Show Less
Restricted access

English in Kenya or Kenyan English?


Natalia Budohoska

The book aims to recognize or reject English in Kenya as a new, emancipated variety of English developing in a multilingual environment of permanent language contact. It discusses in detail the sociolinguistic situation in contemporary Kenya based on Labov’s extra-linguistic parameters and the results of a customized survey carried out by the author in Kenya. Furthermore, it identifies and describes characteristic stylistic, lexical, morphological and syntactic features of English in Kenya on the basis of the International Corpus of English (ICE). The theoretical framework employs Schneider’s Dynamic Model of Postcolonial Englishes and an effort is made to put the amount of variation found in the ICE into a wider context of other varieties of English around the world.
Show Summary Details
Restricted access

Chapter two: The data and the method


| 29 →

Chapter two

The data and the method

2.0. Preliminary remarks

According to Platt — Weber — Mian (1984: 2-3), four essential criteria need to be fulfilled by a language for its potential new variety to emerge and emancipate: (1) it has to spread through the system of education; (2) it has to develop in an area where a native variety of that language is not spoken by most of the population; (3) it must be used for a range of functions (literature, politics, etc.) and as a lingua franca; (4) it has to become localized or nativized by adopting some language features of its own. In a non-native environment, it is, therefore, not sufficient to find large numbers of the users of English in a wide range of socially significant domains, on both the national and international levels, to claim that a new variety of English is emerging.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.