Show Less
Restricted access

Intensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese

A Contrastive Study


Lin Wang

The book is a study on intensifiers and reflexive pronouns between two languages (English and Mandarin Chinese) and the first one drawing a complete picture in this domain. It provides the full uses of self, zìjĭ and běnrén. In the case of běnrén, here for the first time the full use of this pronoun in Mandarin Chinese is analysed. It is also the first book that uses contrastive study to talk about intensifiers and reflexive pronouns, which reveals many hidden characteristics of the intensifiers and reflexive pronouns that otherwise cannot be seen. It is based on the most distinctive research of the latest 30 years in the linguistic field.
Show Summary Details
Restricted access




Thank Berlin. This wonderful city gives me five years of beautiful memories. The fresh air, nice flowers, kind people, local Cafes, stay with me as I go on the next stage of my life.

Thank my landlord, Mr. and Mrs. Miszalok. Your kind smiles are always a sign of welcome as I drag my files and laptop from the library after a whole day’s work.

Thank my neigbor, Morgane. We laugh, cook together, like a family.

Thank all the friends I come to know here. We spend the most beautiful time together, which will never be forgotten whenever we are. In ten years’ time, we will all be different, but the memories in Berlin are as fresh as the wind blowing gently in a summer night.

Thank Mr. Harke. Your help has been a great support for me. Remember once we had to prolong my visa and you wer waiting at the S-Bahn five o’clock in the morning. And you said, I just hope if my own daughter were in a foreign country, someone could help her like I help you.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.