Show Less
Restricted access

Language Contact Around the Globe

Proceedings of the LCTG3 Conference


Edited By Amei Koll-Stobbe and Sebastian Knospe

The fifth volume in the series Language Competence and Language Awareness in Europe unites a collection of peer-reviewed papers delivered at the Third Conference on Language Contact in Times of Globalization (LCTG3) at the University of Greifswald in 2011. The papers are arranged in five thematic sections: Part I studies lexical and grammatical borrowing and pseudo-loans. Part II looks at code-switching and language intertwining in different contexts, while Part III is concerned with the power, political backup and use of different languages in multilingual settings. This is followed by Part IV which comprises three articles on the Linguistic Landscapes of different urban areas. Finally, Part V focuses on language choices in literature and institutional settings.
Show Summary Details
Restricted access

Svitlana Shakh (University of Hamburg): The linguistic landscapes of Ukraine at the crossroads of nationalism and regionalism


| 345 →

The linguistic landscapes of Ukraine at the crossroads of nationalism and regionalism

Svitlana Shakh


This paper deals with the comparative study of urban linguistic landscapes in Ukraine. It investigates similarities and differences in the use of the Russian and Ukrainian languages on the official non-commercial signage in the two largest cities, Kyiv and Kharkiv. Taking an ideological approach, the paper explores the relationship between the dominant political language ideologies and visual representation of the languages in the two areas. The results show that the capital city of Kyiv promotes the supremacy of Ukrainian linguistic nationalism which is manifested in the general (but not complete) exclusion of the Russian language from public signs. Kharkiv, a city located in the eastern part of the country, however, displays a far greater acceptance of the Russian language on the official signage which indicates regional resistance towards the spread of written Ukrainian monolingualism in the public space.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.