Loading...

The East-West Discourse

Symbolic Geography and its Consequences

by Alexander Maxwell (Volume editor)
©2011 Edited Collection 237 Pages
Series: Nationalisms across the Globe, Volume 8

Summary

Political actors from many different countries locate their home country as a unique transition point between «the East» and «the West». The terms «east» and «west» have become highly symbolic, yet also have a relative meaning, since every place is east of somewhere, and west of somewhere else. What gives this banal cliché such irresistible attraction? How does East-West symbolism interact with other symbolic geographies? This book examines East-West rhetoric in several different historical contexts, seeking to problematize its implicit assumptions and analyse its consequences, particularly in parts of Europe where political actors conflate local geography with symbolic «Easts» and «Wests».
The various contributions to the book provide an overview of East-West discourses in scholarly writing; trace the medieval origins of European East-West symbolism; and discuss East-West discourses in nineteenth-century Germany, interwar Poland, Yugoslavia and Transylvania, twentieth-century Finland, Turkey in the late Cold War and post-Communist Belarus.

Details

Pages
237
Year
2011
ISBN (Softcover)
9783034301985
Language
English
Keywords
East-West rhetoric in several different historical contexts east-west discourse nineteenth-century Germany, interwar Poland, Yugoslavia and Transylvania twentieth-century Finland, Turkey in the late Cold War and post-Communist Belarus
Published
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2011. 229 pp., 1 fig., 1 table

Biographical notes

Alexander Maxwell (Volume editor)

Alexander Maxwell completed his PhD in Madison, Wisconsin. In 2007, he joined the history programme at Victoria University in Wellington, New Zealand, where he directs the Antipodean East European Study Group. He is the author of Choosing Slovakia: Slavic Hungary, the Czechoslovak Language and Accidental Nationalism, and has translated into English Jan Kollár’s Wechselseitigkeit. He has also published several articles on Hungary, Macedonia, Poland, Pan-Slavism, nationalism, linguistic politics and history pedagogy.

Previous

Title: The East-West Discourse