Show Less
Restricted access

Transitional Nabokov

Will Norman and Duncan White

This collection of original essays is concerned with one of the most important writers of the twentieth century: Vladimir Nabokov. The book features contributions from both well-established and new scholars, and represents the latest developments in research. The essays all address the possibility of reading Nabokov’s works as operating between categories of various kinds – whether linguistic, formal, historical or national. In doing so, they explore exciting new paradigms for approaching Nabokov’s oeuvre.
The volume brings together a diverse range of critical voices from around the world, to respond to some of the most urgent questions raised about Nabokov’s work. Topics covered include the relationship between his artistic and scientific work, his influences on contemporary fiction, and the development of his aesthetics over his career. Drawing variously on archive research, alternative readings of key texts, and fresh theoretical approaches, this book injects new impetus into Nabokov studies as it continues to evolve as a discipline.
Contents: Will Norman/Duncan White: Introduction – Stephen H. Blackwell: Nabokov’s Fugitive Sense – Brian Boyd: Literature, Pattern, Lolita: Or Art, Literature, Science – Leland de la Durantaye: Artistic Selection: Science and Art in Vladimir Nabokov – Susan Elizabeth Sweeney: Thinking about Impossible Things in Nabokov – Christine Raguet: Beyond Creativity: Translation as a Transitional Process: Ada in French – Rachel Trousdale: «International Fraternity»: Nabokov, Chabon, and the Model Transnational – Neil Cornwell: Secrets, Memories and Lives: Nabokov and Pamuk – Maurice Couturier: The French Nabokov – Lara Delage-Toriel: Bodies in Translation: Deriving Meaning from Motion in Nabokov’s Works – Siggy Frank: «By Nature I am no Dramatist»: Theatricality in Nabokov’s Fiction of the 1930s and 1940s – Emily Collins: «A Luminous Web»: Nabokov’s Magical Objects – Yuri Leving: Singing The Bells and The Covetous Knight: Nabokov and Rachmaninoff’s Operatic Translations of Poe and Pushkin – Michael Wood: The Kindness of Cruelty – Thomas Karshan: Nabokov’s Transition from Game towards Free Play, 1934-1947 – Ronald Bush: Tennis by the Book: Lolita and the Game of Modernist Fiction – Zoran Kuzmanovich: No Ghosts Walk.