Show Less
Restricted access

Studien zum Wortschatz der Iguvinischen Tafeln

Die Verben des Betens und Sprechens

Series:

Brigitte Schirmer

Die Arbeit hat das Ziel, die Bedeutung der 'Verben des Betens und Sprechens' und ihre Verwendung innerhalb der jeweiligen Opferzeremonien unter Einbeziehung sprachwissenschaftlicher und religionswissenschaftlicher Aspekte gegeneinander abzugrenzen. Hier wurden neue Akzente gesetzt. Die Untersuchung z.B. der Belege combifiatu und TIÇEL hat eine kulturgeschichtliche Entwicklung aufgedeckt, die nicht nur die Bedeutungsbestimmung des umbrischen Belegs ermöglicht, sondern auch für die Grundbedeutung der idg. Wurzeln * bheidh und * dek einen neuen Ansatz gefordert hat. Es ließ sich nachweisen, daß ein in die Zeit der idg. Grundsprache rückzuprojizierendes sozialpolitisches Konzept über Jahrtausende hinweg Spuren in der Bedeutungsstruktur einzelner Bildungen hinterlassen hat.
Aus dem Inhalt: Einordnung und Abgrenzung der 'Verben des Betens und Sprechens' unter sprachwissenschaftlichen und religionswissenschaftlichen Aspekten - Umbrisch AITU/AITUTA/AIU/EITIPES, KU(M)PIFIATU/combifiatu, TEITU/TIÇIT/TIÇEL, NARAKLUM/naratu, IUKU/AVIEKATE/AVIEKLA, ARKANI KANETU/procanurent, PERSNIMU/PERSKLUM/PEPURKURENT, subocau suboco.