Show Less
Restricted access

Los libros de lenguas de Juan Ángel de Zumaran

La obra de un maestro e intérprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII

Series:

Maria José Corvo Sánchez

El fin de este libro es dar a conocer a Juan Ángel de Zumaran, maestro de francés, italiano, español y alemán afincado en Alemania y Austria en las primeras décadas del siglo XVII y autor, entre otras obras, del primer manual de lenguas conocido en la Historia destinado a aquellos interesados en aprender y enseñar español y alemán como lenguas extranjeras. Para ello, se presenta su labor lingüística y se analizan sus libros de lenguas exhaustivamente dentro del contexto específico de la didáctica de las lenguas de su época y de las tradiciones gramaticográfica y lexicográfica de las que éstos participan, ofreciendo de este modo una muy importante y particular aportación al campo de estudio de la Historiografía Lingüística, para rescatar del pasado a una figura que inexplicablemente aún no ha sido suficiente ni acertadamente valorada por los estudiosos y que supone un hito en la historia de la enseñanza de lenguas anterior a la Edad Contemporánea.
Contenido: Juan Ángel de Zumaran – Libros de lenguas – Siglo XVII – Historiografía – Lingüística – Didáctica de lenguas extranjeras – Traducción.