Show Less
Restricted access

m*OST 2010. Oesterreichische StudierendenTagung für SlawistInnen. Austriacka Studencka Konferencja Slawistyczna

Series:

Edited By Susanne Behensky

Der vorliegende Tagungsband enthält ausgewählte Beiträge zur Studierendenkonferenz m*OST, die 2010 zum zweiten Mal von Studierenden und MitarbeiterInnen des Fachbereichs Slawistik in Salzburg organisiert wurde. Die m*OST ist eine Plattform für den polyglotten und multinationalen Austausch wissenschaftlich engagierter, fortgeschrittener Studierender und DoktorandInnen. Thematisch werden auch im zweiten Band verschiedene Teilbereiche der slawistischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft behandelt, wobei interdisziplinäre Fragestellungen mit Bezug zu den Ländern der Slavia ebenfalls Platz finden. Aus diesem durchaus beabsichtigten Sprachen-, Themen- und Methodenpluralismus resultiert die inhaltliche Vielfalt des vorliegenden Bandes, der Arbeiten zur slawischen Dialektologie und Soziolinguistik genauso enthält wie solche zur Problematik literarischer Übersetzungen und zu Aspekten der Theaterwissenschaft. - Анастасия СОФЬИНА (Казань): Образы России и Запада в автобиографической прозе М. В. Сабашниковой и М. А. Волошина - Petr MATULA (Brno): Literárněvědná charakteristika tvorby Václava Hladíka v dobovém kontextu a dnes - Jindra HYLMAROVÁ (Ostrava): Tvůrčí počátky Heleny Čapkové - Magdalena MAKS (Katowice): Rola pamké w twórczošci pisarzy wojennych - Ina MAREŠOVÁ (Prag): Repräsentation der Deutschen als Konstrukt des prototypischen Feindes im Sozialistischen Realismus - Samuel SPYCHER (Basel): Ende der Handlung — Ende des Erzfflilens? Die Romane Saša Sokolovs als Herausforderung für die Erzählanalyse - Lidija REZONIČNIK (Ljubljana): Ziemia obiecana Andrzeja Wajdy jako przyklad filmowej adaptacji dziela literackiego -  Maciej METRAK (Varšava): Mýtus o Pérákovi — od protektorátní městské legendy k českému superhrdinovi - Анна ЯВДОСЮК (Люблин): Наталья Горбаневская - герой нашего времени - Hanna WINISZEWSKA (Poznań): Inspiracje literackie w muzyce czeskiego romantyzmu - Magdalena BARAN (Wien): „Kalkwerk“: Thomas Bernhards Roman, Krystian Lupas Inszenierung –ein Vergleich - Евгения ТИХОНОВА (Базель): Сказка «Щелкунчик» Е. Т. А. Гофмана -от балетной симфонии о детстве к шедевру балетного психоанализа - Jasmin DEGENHART (Salzburg): Das moderne Marchen – zur Darstellung tradierter Marchenfiguren im heutigen Russland - Lenka HAVELKOVÁ (Praha): Lidové pranostiky jako odraz národní kultury: srovnání českých, ruských a německých pranostik - Eva SCHAFFLER (Salzburg): Tschechische Geschlechterpolitik und Geschlechterverhaltnisse im Wandel. Vom Sozialismus bis zur EU-Mitgliedschaft.

Michał ŁUCZYŃSKI (Kraków): Ludowe słownictwo demonologiczne w słownikach dialektalnych języków słowiańskich (wstępne wyniki badań i wybrane zagadnienia) - Ольга КАРПОВА, Мария КЮСЕВА, Дарья РЫЖОВА, Мария ТАГАБИЛЕВА (Москва): Метонимические переходы в русской признаковой лексике (на материале Базы данных семантических переходов по качественным прилагательным и наречиям) - Jekaterina MAŽARA (Zurich): Ironie – Freund oder Feind? Zur Auswirkung von Ironie auf das Hoflichkeitsmanagement - Petr PIŠA (Prag): Versuche um den Ausbau der Standardsprachen im mittel- und osteuropaischen Raum: Von den nationalen Bewegungen zu Wikipedia? - Mia-Barbara MADER SKENDER (Zurich/Konstanz): Aktuelle Untersuchungen zum Sprachgebrauch in Kroatien - Natallia KRAUCHANKA (Oldenburg): Sprachliche Praferenzen der jungsten belarussischen Bevolkerung - Alla KRASNOKUTSKAYA (Dortmund): Metaphorische Darstellung der europaischen Wirtschaftskrise in der russischen, osterreichischen und deutschen Presse - Наталия ПРОСОЛЕНКО (Оломоуц): Перевод английских названий фильмов на русский и чешский язык -