Bohemicum Dresdense. Beiträge zur Didaktik, Sprachentwicklung und Übersetzung des Tschechischen
					
	
		©2010
		Edited Collection
		
			
				
				169 Pages
			
		
	
				
				
					
						
					
				
				
				
					
						Series: 
	
		
			
				Specimina philologiae Slavicae, Volume 159
			
		
	
					
				
				
			Summary
			
				Der vorliegende Band präsentiert Beiträge aus den ersten drei der seit 2006 vom Tschechischen Zentrum (Dresden) und dem Institut für Slavistik der Technischen Universität Dresden veranstalteten Tagungen "Bohemicum Dresdense". Die Tagungen waren der Didaktik des Tschechischen als Fremdsprache (2006), der Sprachentwicklung des Tschechischen (2007) und der Übersetzung als Kulturtransfer (Deutsch-Tschechisch, Tschechisch-Deutsch) (2008) gewidmet. Aus dem Inhalt: Lída Holá: O hledání nových pojmů ve výuce češtiny jako cizího jazyka; Ludmila Waschak: Das Modell Tandem und interkulturelle Kommunikation im Tschechischunterricht; Friderike Komárek: Referen#ní rámec a jeho praktické uplatnění při výuce cizích jazyků; Bohdana Lommatzsch: Zu den kommunikativen Besonderheiten der Germanismen im Tschechischen; Annette Muschner: Zur Sprachentwicklung zwischen Wunsch und Wirklichkeit; Alena Aigner: Veränderungen in der tschechischen Wirtschaftssprache seit 1989; Stephan-Immanuel Teichgräber: Handelt es sich um eine Kultur? Zur semiotischen Bestimmung des Kulturbegriffs.
			
		
	Details
- Pages
- 169
- Publication Year
- 2010
- ISBN (Softcover)
- 9783866880993
- ISBN (PDF)
- 9783866882799
- DOI
- 10.3726/b12009
- Language
- German
- Publication date
- 2010 (January)
- Keywords
- Methodik des Sprachunterrichts Sprachentwicklung des Tschechischen Übersetzung als Kulturtransfer Germanismen im Tschechischen tschechische Lyrik
- Published
- München, Berlin, 2010. 169 S.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG
 
					