Quantifizierungen im medizinischen Fachwortschatz
©1980
Monographie
97 Seiten
Open Access
Reihe:
Specimina philologiae Slavicae, Band 28
Zusammenfassung
In dem vorliegenden Band wird in zwei auch inhaltlich verknüpften Beiträgen das Problem der Quantifizierungen im medizinischen Fachwortschatz untersucht: 1) S. 7ff.: Quantifizierungen im medizinischen Fachwortschätz. Probleme der Konfrontation und Translation (Russisch, Polnisch, Lateinisch, Deutsch); 2) S. 71ff.: Die Realisierungstypen der Quantifizierungen im serbokroatischen und bulgarischen medizinischen Fachwortschatz. Die Zielsetzung der beiden Beiträge ist trotz ihrer thematischen Übereinstimmung nicht genau identisch: während der erste Beitrag die theoretischen Voraussetzungen in die Diskussion mit einbezieht und die Frage der Translation dem Strukturtypenvergleich anschließt, ist das Ziel des zweiten Beitrages die deskriptive Erfassung aller Strukturtypen, die im Serbokroatischen und Bulgarischen zur Realisierung der Quantifizierungen bestehen.
Details
- Seiten
- 97
- Erscheinungsjahr
- 1980
- ISBN (PDF)
- 9783954795529
- ISBN (Paperback)
- 9783876901763
- DOI
- 10.3726/b12930
- Open Access
- CC-BY
- Sprache
- Deutsch
- Erscheinungsdatum
- 1980 (Januar)
- Schlagworte
- medizinischer Wortschatz Medizin slavische Sprachwissenschaft Mengenbezeichnungen Translationmechanismen
- Erschienen
- München, 1980. 97 S.