Language Change, Writing and Textual Interference in Post-Conquest Old English Manuscripts

The Evidence of Cambridge, University Library, Ii. 1.33

by Oliver Martin Traxel (Author)
©2004 Thesis 272 Pages


This book analyses one of the few textual sources from twelfth-century England written in the vernacular: a manuscript now in Cambridge, University Library, bearing the shelf-mark li. 1. 33. It contains forty-two Old English texts, mostly saints’ lives composed by Ælfric, abbot of Eynsham (c.950-c.1010). Both palaeographical and linguistic evidence is used to establish the number of scribes and the possible origin of the various manuscript parts. A detailed examination of additions and alterations to the central part as well as a discussion of significant changes to the rest of the manuscript demonstrate language change and interest from the late twelfth century until today. The book includes the first study of three larger marginal passages, one in Middle English and two in Old French. Twelve plates taken from the manuscript and one from a related manuscript provide rich illustrations.


ISBN (Softcover)
Cambridge Universitätsbibliothek Mittelenglisch Handschrift Ii. 1. 33 Textgeschichte 12. Jahrhundert Altenglisch Manuskripte Sprachwandel Paläographie
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2004. 272 pp., num. fig. and tables

Biographical notes

Oliver Martin Traxel (Author)

The Author: Oliver M. Traxel studied English at the University of Heidelberg before entering on a BA course on Medieval Studies at the University of Manchester. The author continued his studies at Emmanuel College and the Department of Anglo-Saxon, Norse, and Celtic, University of Cambridge, where he obtained his Master’s degree and Ph.D. His current position is Wissenschaftlicher Assistent at the English Department at the University of Münster, where he does research on diachronic linguistics.


Title: Language Change, Writing and Textual Interference in Post-Conquest Old English Manuscripts