Meaning and the Bilingual Dictionary
The Case of English and Polish
©2006
Monographs
232 Pages
Series:
Crossroads and Interfaces: Studies in Linguistics and Literature, Volume 18
Summary
The topic of this book, central to the endeavours of bilingual dictionary-makers and metalexicographers, is how to transmit meaning across languages within the confines of a lexicographic work of reference. The issues addressed – including, among others, the status and typology of bilingual dictionaries, the different ways of overcoming lack of interlingual equivalence, and the difficulties involved in providing adequate examples of usage – are set against the background of recent theoretical perspectives on meaning and illustrated with problem cases taken from the author’s own lexicographic practice.
Details
- Pages
- 232
- Publication Year
- 2006
- ISBN (Softcover)
- 9783631553206
- Language
- English
- Keywords
- Zweisprachiges Wörterbuch Semasiologie Bilingual Lexicography Meaning Dictionary Microstructure Equivalence
- Published
- Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2006. 232 pp.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG