Loading...

Rodrigo de Valdés: Poema heroyco hispano-latino panegyrico de la fundación, y grandezas de la muy noble, y leal ciudad de Lima

by Neal A. Messer (Volume editor) Jerry M. Williams (Volume editor) Rodrigo de Valdés (Author)
Monographs XVIII, 304 Pages
Series: Latin America, Volume 32

Summary

Poema heroyco hispano-latino (1687), a national chronicle or “epic poem,” commemorates the founding and greatness of Lima, Peru. Its unique rhymed quatrains can be read in either Latin or Spanish with equal meaning, and its insightful marginal notes interpret the city’s cultural history. Rodrigo de Valdés (1609–1682) underscores the decadence of peninsular Spanish letters in contrast to the compositions of New World writers. The poem is a tribute to the superiority, versatility, and interchangeability of Spanish and Latin as instruments of power that led to Spain’s world dominance, and to Lima as the locus of marvels and a quasi biblical garden of delights.
Lima has occupied without exception a privileged space within the colonial situation, as a metaphorical sovereign of new-world experiences and potentialities. Influenced by the spirit of Baroque sensibilities and Creole pride in his patria, Valdés bequeathed to Lima a staged panegyric that served as King Charles II’s introduction to the bounty of his American colony. Valdés, acting as commentator, guides the reader through a journey that spans centuries of Peru’s illustrious history. Working within the classical tradition of laus urbis or the praise of cities, Valdés depicts America as a paradise found with Lima at its center.
In tracing the poem’s relationship to the genre of classical panegyrics, Neal A. Messer and Jerry M. Williams argue its literary merits and elucidate how it enriches the colonial family of Latin American texts. Republished for the first time, this critical edition introduces Valdés to students and scholars of Ibero-American letters.

Table Of Contents

  • Cover
  • Title
  • Copyright
  • About the author
  • About the book
  • This eBook can be cited
  • Table of Contents
  • Illustrations
  • Foreword
  • Editing the Text
  • Acknowledgments
  • Abbreviations
  • Part One
  • Introduction: A Lost Work Revived
  • I. A Puzzle Missing Pieces
  • II. Complexity by Design
  • III. Hispano-Latin Poetry: A Direct Link to Rome
  • IV. Dual Language Authority
  • V. An Extension of Góngora
  • VI. Education in a Poem
  • VII. A Tribute to the City of Kings
  • VIII. Valdés and His Critics: A Poem Misunderstood
  • IX. Poema heroyco’s Front Matter: Honoring a Departed Author
  • X. Paragraph Synopses
  • Paragraph 1
  • Paragraph 2
  • Paragraph 3
  • Paragraph 4
  • Paragraph 5
  • Paragraph 6
  • Paragraph 7
  • Paragraph 8
  • Paragraph 9
  • Paragraph 10
  • Paragraph 11
  • Paragraph 12
  • Paragraph 13
  • Paragraph 14
  • Paragraph 15
  • Paragraph 16
  • Paragraph 17
  • Paragraph 18
  • Paragraph 19
  • Paragraph 20
  • Paragraph 21
  • Paragraph 22
  • Paragraph 23
  • Paragraph 24
  • Paragraph 25
  • Paragraph 26
  • Paragraph 27
  • Paragraph 28
  • Paragraph 29
  • Paragraph 30
  • Paragraph 31
  • Paragraph 32
  • Paragraph 33
  • Paragraph 34
  • Paragraph 35
  • Paragraph 36
  • Paragraph 37
  • Paragraph 38
  • Notes
  • Part Two
  • Poema heroyco hispano-latino panegyrico de la fundación y grandezas de la muy noble y leal ciudad de Lima
  • Front Matter
  • Al Rey Nuestro Señor
  • “Aprobaciones y licencias”
  • Prólogo al lector
  • Carta de edificación
  • I. Nacimiento y crianza.
  • II. Entrada a la Compañía, y sus estudios.
  • III. Su Lectura y Ministerios.
  • IV. Encárganle la Congregación de la O.
  • V. Su gran talento de púlpito.
  • VI. Su aplicación al bien de los prójimos.
  • VII. Algunas de sus virtudes.
  • VIII. Su última enfermedad.
  • IX. Sus prevenciones para morir.
  • X. Recibe los últimos sacramentos, y muere.
  • XI. Sus Exequias.
  • Notes
  • Latin translations
  • Text
  • §. I. Argumento.
  • §. II. Dedicatoria al Príncipe D. Carlos Nuestro Señor.
  • §. III. Prosigue el mismo asunto.
  • §. IV. Prosíguese el mismo asunto.
  • §. V. Continúase el mismo intento, con una insinuación oportuna de las felicidades que espera la Monarquía Española del celo, valor y destreza con que ha de asistir al Principe Nuestro Señor en su dichoso gobierno su serenísimo hermano, el Señor Don Juan de Austria. Dase asimismo aplauso al feliz casamiento de la Serenísima Señora Doña María Teresa, infanta de España, con el cristianísimo Luis décimocuarto rey de Francia.
  • §. VI. Exortación afectuosa al nobilísimo reyno de Portugal, para que vuelva y se restituya a su legítimo dueño y señor natural.
  • §. VII. Súplica reverente y afectuosa al serenísimo rey de Inglaterra, por la reducción de aquel floridísimo reino al gremio, y obediencia de la Santa Iglesia Católica Romana.
  • §. VIII. Congratulación festiva al excelentísimo Señor Don Luis Mendez de Haro, primer ministro del Rey Nuestro Señor, plenipotenciario de la paz universal de Europa.
  • §. IX. Debido y justo recuerdo del excelentísimo D. Diego de Benavides, conde de Santi-Esteban, virrey del Perú y del Señor D. Manuel Enríquez de Guzmán, primogénito del excelentísimo Señor Conde Alva de Liste.
  • §. X. Triunfo y paseo del real estandarte y pendón de Lima.
  • §. XI. Primer viaje de los Pizarros a las Indias, descubrimiento de la Mar del Sur.
  • §. XII. Descubrimiento del estrecho de Magallanes, y estupendo viaje de la nao Victoria, que dio vuelta paralela a todo el mundo.
  • §. XIII. Varias fundaciones de Lima. Justifícase la muerte del Inca Athahualpa, que mandó ejecutar D. Francisco Pizarro en Cajamarca. Luchan cautelosamente los indios con los españoles para perderles el miedo, probándoles las fuerzas, y ahoga entre los brazos Alonso Diaz al más valiente y diestro luchador de los indios.
  • §. XIV. Desmiéntense varios rumores que esparció la fama contra la justificación de la muerte del Inca. Discordias entre Almagros y Pizarros. Baja el presidente Espinosa de Panamá a componerlas. Muerto el presidente vuelven las discordias segunda vez.
  • §. XV. Instrucción oportuna de los hijos de conquistadores, y restitución de las tierras a los indios.
  • §. XVI. Admirable ventaja del temple y planta de Lima a las mejores ciudades de Europa.
  • §. XVII. Examínase poéticamente la causa que puede haber para que en el Perú apenas se hayan visto energúmenos.
  • §. XVIII. Ventajas que hace nuestro crucero, por la cual se gobiernan las navegaciones y derroteros de la Mar del Sur, a la Estrella del Norte.
  • §. XIX. Fábrica insigne de la pila de la plaza de Lima, hecha en tiempo del excelentísimo Señor D. García Sarmiento de Luna, conde de Salvatierra, virrey del Perú.
  • §. XX. Utilidad de los pozos que hay en esta ciudad; y pondérase en especial la utilidad que experimenta esta ciudad en la cordial devoción con que celebra la festividad de la visitación de MARÍA SANTÍSIMA, librándose por este medio de los continuos temblores de tierra de que era combatida.
  • §. XXI. Fábrica insigne de la puente de la Alameda, y convento de Descalzos del Seráfico P. S. Francisco. Obras del excelentísimo Señor marqués de Montesclaros D. Juan de Luna y Mendoza, virrey del Perú.
  • §. XXII. Piadoso recuerdo del excelentísimo Señor D. Gaspar de Zúñiga y Azevedo, conde de Monterrey, virrey del Perú, que primero se dejó morir que manchar su pureza y castidad.
  • §. XXIII. Justa y piadosa memoria del excelentísimo Señor conde de Lemos, virrey del Perú, que en dos años precisos comenzó y perfeccionó la hermosísima obra e iglesia de N. Señora de los Desamparados.
  • §. XXIV. Memoria del excelentísimo Señor Conde de Castellar, marqués de Malagón, virrey del Perú, D. Baltasar de la Cueva, y de las especiales providencias de su gobierno.
  • §. XXV. Apúntanse algunas razones astronómicas, que aseguran a Lima de rayos y otras tempestades, siendo así que está debajo de la Tórridazona.
  • §. XXVI. Maravillosa fecundidad del Valle de Lima, y de los demás pagos que la socorren de cuanto sirve a la necesidad y deleite de los hombres.
  • §. XXVII. Descríbense algunas de las frutas que llaman de la tierra, propias del país.
  • §. XXVIII. Culto, piedad y reverencia de Lima en la suntuosidad con que engrandece el culto divino.
  • §. XXIX. Militares prevenciones con que se asegura Lima de enemigos extranjeros. Refiérese la retirada que en el año 16 hizo del puerto del Callao la armada del conde Mauricio, y el valor con que fue rechazada en tiempo del excelentísimo Señor D. Diego Fernández de Córdoba, marqués de Guadalcázar, virrey del Perú, una armada de Holanda.
  • §. XXX. Majestad y lustre de Lima, interesada de su muy docta y real Universidad de San Marcos.
  • §. XXXI. Nobleza de Lima, majestad de su Real Cancillería. Grandes y magníficos conventos de religiosos y monjas.
  • §. XXXII. Prodigiosa riqueza de los minerales del Perú, habiéndose reservado intacto el famoso cerro de Potosí, para remunerar con sus increíbles tesoros el celo y religión de los españoles.
  • §. XXXIII. Insigne fábrica de los galeones que se hicieron en Guayaquil por orden del excelentísimo Señor Conde de Alva, virrey del Perú.
  • §. XXXIV. Maravillosa fábrica de la muralla del puerto del Callao, y fundación de Valdivia, obras ambas del excelentísimo Señor D. Pedro de Toledo y Leiva, marqués de Mancera, virrey del Perú. Dulce memoria de su digno hijo, el excelentísimo Señor D. Antonio de Toledo y Leiva, embajador de Venecia y general del Callao en tiempo del virreinato de su excelentísimo padre. Hácese memoria de un reparo que hizo a la muralla en la puerta real el excelentísimo Señor Conde de Alva.
  • §. XXXV. Casa de la Moneda de Lima. Reducción de los Calchaquíes; castigo de Arauco: empresas dignas de la felicidad y prudencia del excelentísimo Señor Conde de Alva.
  • §. XXXVI. Échase al mar una de las galeras que hizo el excelentísimo Señor Conde de Chinchón, virrey del Perú. Estuvo para bendecirla el ilustrísimo Señor D. Pedro de Villagómez, arzobispo dignísimo de Lima.
  • §. XXXVII. Poético feliz anuncio al ilustrísimo y excelentísimo Señor D. Melchor de Liñán y Cisneros de las mitras, que obtuvo hasta que Lima le llegó a gozar en ambos puestos de arzobispo y virrey.
  • §. Último. Libra Lima sus glorias en el patrocinio de la esclarecida VÍRGEN SANTA ROSA DE SANTA MARÍA, gloria de la ilustre religión de Santo Domingo, y honra sin igual de esta regia ciudad, que mereció ser patria suya.
  • Notes and Latin Translations
  • Notes
  • Latin translations (keyed to footnote numbers)
  • Index of Latin Authors Quoted in Valdés’ Commentary
  • Bibliography
  • Series index

Rodrigo de Valdés

Poema heroyco hispano-latino panegyrico de la fundación, y grandezas de la muy noble, y leal ciudad de Lima

Annotated, Edited, and with a Critical Study by Neal A. Messer & Jerry M. Williams

About the author

Neal A. Messer has published and lectured on colonial Latin American literature and history, and is currently preparing an edition of Andrés de León’s Historia del huérfano (1621). He holds a Ph.D. in Hispanic studies from University of Kentucky

Jerry M. Williams, retired chairperson of the Department of Languages and Cultures at West Chester University, Pennsylvania, is the author of numerous books and essays on colonial historiography of the sixteenth and eighteenth centuries. He received a Ph.D. in Spanish from Yale University

About the book

Poema heroyco hispano-latino (1687), a national chronicle or “epic poem,” commemorates the founding and greatness of Lima, Peru. Its unique rhymed quatrains can be read in either Latin or Spanish with equal meaning, and its insightful marginal notes interpret the city’s cultural history. Rodrigo de Valdés (1609-1682) underscores the decadence of peninsular Spanish letters in contrast to the compositions of New World writers. The poem is a tribute to the superiority, versatility, and interchangeability of Spanish and Latin as instruments of power that led to Spain’s world dominance, and to Lima as the locus of marvels and a quasi biblical garden of delights.

Lima has occupied without exception a privileged space within the colonial situation, as a metaphorical sovereign of new-world experiences and potentialities. Influenced by the spirit of Baroque sensibilities and Creole pride in his patria, Valdés bequeathed to Lima a staged panegyric that served as King Charles II’s introduction to the bounty of his American colony. Valdés, acting as commentator, guides the reader through a journey that spans centuries of Peru’s illustrious history. Working within the classical tradition of laus urbis or the praise of cities, Valdés depicts America as a paradise found with Lima at its center.

In tracing the poem’s relationship to the genre of classical panegyrics, Neal A. Messer and Jerry M. Williams argue its literary merits and elucidate how it enriches the colonial family of Latin American texts. Republished for the first time, this critical edition introduces Valdés to students and scholars of Ibero-American letters.

This eBook can be cited

This edition of the eBook can be cited. To enable this we have marked the start and end of a page. In cases where a word straddles a page break, the marker is placed inside the word at exactly the same position as in the physical book. This means that occasionally a word might be bifurcated by this marker.

chapter

Table of Contents


List of Illustrations

Foreword

Acknowledgments

List of Abbreviations

Part One

Introduction: A Lost Work Revived

I. A Puzzle Missing Pieces

II. Complexity by Design

III. Hispano-Latin Poetry: A Direct Link to Rome

IV. Dual Language Authority

V. An Extension of Góngora

VI. Education in a Poem

VII. A Tribute to the City of Kings

VIII. Valdés and His Critics: A Poem Misunderstood

IX. Poema heroyco’s Front Matter: Honoring a Departed Author

X. Paragraph Synopses

Notes←v | vi→

Part Two

Poema heroyco hispano-latino panegyrico de la fundación y grandezas de la muy noble y leal ciudad de Lima

Front Matter

Al Rey Nuestro Señor

“Aprobaciones y licencias”

Prólogo al lector

Carta de edificación

Notes

Latin Translations

Text

§. I. Argumento.

§. II. Dedicatoria al Príncipe D. Carlos Nuestro Señor.

§. III. Prosigue el mismo asunto.

§. IV. Prosíguese el mismo asunto.

§. V. Continúase el mismo intento, con una insinuación oportuna de las felicidades que espera la Monarquía Española del celo, valor y destreza con que ha de asistir al Principe Nuestro Señor en su dichoso gobierno su serenísimo hermano, el Señor Don Juan de Austria. Dase asimismo aplauso al feliz casamiento de la Serenísima Señora Doña María Teresa, infanta de España, con el cristianísimo Luis décimocuarto rey de Francia.

§. VI. Exortación afectuosa al nobilísimo reyno de Portugal, para que vuelva y se restituya a su legítimo dueño y señor natural.

§. VII. Súplica reverente y afectuosa al serenísimo rey de Inglaterra, por la reducción de aquel floridísimo reino al gremio, y obediencia de la Santa Iglesia Católica Romana.

§. VIII. Congratulación festiva al excelentísimo Señor Don Luis Mendez de Haro, primer ministro del Rey Nuestro Señor, plenipotenciario de la paz universal de Europa.

§. IX. Debido y justo recuerdo del excelentísimo D. Diego de Benavides, conde de Santi-Esteban, virrey del Perú y del Señor D. Manuel Enríquez de Guzmán, primogénito del excelentísimo Señor Conde Alva de Liste.

§. X. Triunfo y paseo del real estandarte y pendón de Lima.

§. XI. Primer viaje de los Pizarros a las Indias, descubrimiento de la Mar del Sur.

§. XII. Descubrimiento del estrecho de Magallanes, y estupendo viaje de la nao Victoria, que dio vuelta paralela a todo el mundo.←vi | vii→

§. XIII. Varias fundaciones de Lima. Justifícase la muerte del Inca Athahualpa, que mandó ejecutar D. Francisco Pizarro en Cajamarca. Luchan cautelosamente los indios con los españoles para perderles el miedo, probándoles las fuerzas, y ahoga entre los brazos Alonso Diaz al más valiente y diestro luchador de los indios.

§. XIV. Desmiéntense varios rumores que esparció la fama contra la justificación de la muerte del Inca. Discordias entre Almagros y Pizarros. Baja el presidente Espinosa de Panamá a componerlas. Muerto el presidente vuelven las discordias segunda vez.

§. XV. Instrucción oportuna de los hijos de conquistadores, y restitución de las tierras a los indios.

§. XVI. Admirable ventaja del temple y planta de Lima a las mejores ciudades de Europa.

§. XVII. Examínase poéticamente la causa que puede haber para que en el Perú apenas se hayan visto energúmenos.

§. XVIII. Ventajas que hace nuestro crucero, por la cual se gobiernan las navegaciones y derroteros de la Mar del Sur, a la Estrella del Norte.

§. XIX. Fábrica insigne de la pila de la plaza de Lima, hecha en tiempo del excelentísimo Señor D. García Sarmiento de Luna, conde de Salvatierra, virrey del Perú.

§. XX. Utilidad de los pozos que hay en esta ciudad; y pondérase en especial la utilidad que experimenta esta ciudad en la cordial devoción con que celebra la festividad de la visitación de MARÍA SANTÍSIMA, librándose por este medio de los continuos temblores de tierra de que era combatida.

§. XXI. Fábrica insigne de la puente de la Alameda, y convento de Descalzos del Seráfico P. S. Francisco. Obras del excelentísimo Señor marqués de Montesclaros D. Juan de Luna y Mendoza, virrey del Perú.

§. XXII. Piadoso recuerdo del excelentísimo Señor D. Gaspar de Zúñiga y Azevedo, conde de Monterrey, virrey del Perú, que primero se dejó morir que manchar su pureza y castidad.

§. XXIII. Justa y piadosa memoria del excelentísimo Señor conde de Lemos, virrey del Perú, que en dos años precisos comenzó y perfeccionó la hermosísima obra e iglesia de N. Señora de los Desamparados.

§. XXIV. Memoria del excelentísimo Señor Conde de Castellar, marqués de Malagón, virrey del Perú, D. Baltasar de la Cueva, y de las especiales providencias de su gobierno.

§. XXV. Apúntanse algunas razones astronómicas, que aseguran a Lima de rayos y otras tempestades, siendo así que está debajo de la Tórridazona.

§. XXVI. Maravillosa fecundidad del Valle de Lima, y de los demás pagos que la socorren de cuanto sirve a la necesidad y deleite de los hombres.←vii | viii→

§. XXVII. Descríbense algunas de las frutas que llaman de la tierra, propias del país.

§. XXVIII. Culto, piedad y reverencia de Lima en la suntuosidad con que engrandece el culto divino.

§. XXIX. Militares prevenciones con que se asegura Lima de enemigos extranjeros. Refiérese la retirada que en el año 16 hizo del puerto del Callao la armada del conde Mauricio, y el valor con que fue rechazada en tiempo del excelentísimo Señor D. Diego Fernández de Córdoba, marqués de Guadalcázar, virrey del Perú, una armada de Holanda.

§. XXX. Majestad y lustre de Lima, interesada de su muy docta y real Universidad de San Marcos.

§. XXXI. Nobleza de Lima, majestad de su Real Cancillería. Grandes y magníficos conventos de religiosos y monjas.

§. XXXII. Prodigiosa riqueza de los minerales del Perú, habiéndose reservado intacto el famoso cerro de Potosí, para remunerar con sus increíbles tesoros el celo y religión de los españoles.

§. XXXIII. Insigne fábrica de los galeones que se hicieron en Guayaquil por orden del excelentísimo Señor Conde de Alva, virrey del Perú.

§. XXXIV. Maravillosa fábrica de la muralla del puerto del Callao, y fundación de Valdivia, obras ambas del excelentísimo Señor D. Pedro de Toledo y Leiva, marqués de Mancera, virrey del Perú. Dulce memoria de su digno hijo, el excelentísimo Señor D. Antonio de Toledo y Leiva, embajador de Venecia y general del Callao en tiempo del virreinato de su excelentísimo padre. Hácese memoria de un reparo que hizo a la muralla en la puerta real el excelentísimo Señor Conde de Alva.

§. XXXV. Casa de la Moneda de Lima. Reducción de los Calchaquíes; castigo de Arauco: empresas dignas de la felicidad y prudencia del excelentísimo Señor Conde de Alva.

§. XXXVI. Échase al mar una de las galeras que hizo el excelentísimo Señor Conde de Chinchón, virrey del Perú. Estuvo para bendecirla el ilustrísimo Señor D. Pedro de Villagómez, arzobispo dignísimo de Lima.

§. XXXVII. Poético feliz anuncio al ilustrísimo y excelentísimo Señor D. Melchor de Liñán y Cisneros de las mitras, que obtuvo hasta que Lima le llegó a gozar en ambos puestos de arzobispo y virrey.

§. Último. Libra Lima sus glorias en el patrocinio de la esclarecida VÍRGEN SANTA ROSA DE SANTA MARÍA, gloria de la ilustre religión de Santo Domingo, y honra sin igual de esta regia ciudad, que mereció ser patria suya.

Notes and Latin Translations

Index of Latin Authors Quoted in Valdés’ Commentary

Bibliography←viii | ix→

Foreword


Lima has occupied without exception a privileged space within the colonial situation, notably as a metaphorical sovereign of new-world experiences and potentialities. It is a city united by a discourse centered on defining its unique identity whose complexity, in the hands of centuries of chroniclers, has often yielded to reverence. It is a city that has weathered many seas and emerged stronger for those tests. Under the influence of its viceroyalty, metropolitan Lima has been celebrated in verse and prose for the prowess of its intellectuals, educational and religious institutions, indigenous legacy, unrivaled flora and fauna, material resources, and providential founding. In Rodrigo de Valdés the city finds an ardent apologist. Influenced by the spirit of Baroque sensibilities and Creole pride in his patria, Valdés bequeathed to Lima a heroic dual language panegyric that honored Spain and Peru. In this seventeeth-century poem the City of Kings enjoys legendary status in the New World, much to the envy of Europe. The poem is a tribute to the superiority, versatility, and interchangeability of Spanish and Latin as instruments of power that led to Spains world dominance and to Perus Lima as the locus of marvels and a quasi biblical garden of delights. Valdés, acting as commentator, accompanies and guides the reader through a journey that spans centuries of Perus illustrious history; delineating local events and their relevance to Spains empire, he opens the citys doors for those who will only experience Lima through their soul via second-←xi | xii→hand accounts, and highlights its attributes and progress for those who have been fortunate to see Lima through their own eyes.

It has been more than 325 years since the original publication of Poema heroyco. The reasons the text fell into relative obscurity in comparison to other Baroque-inspired Peruvian compositions are framed by the history of canonical preferences and a then-entrenched literary hierarchy that shaped what was taught within the academy. Modern scholarship in Ibero-American and Latin American studies has brought to light new and overlooked texts and areas of investigation where Valdés poem is no longer peripheral. Critics today measure the Poemas relevance by how it informs our responsiveness and relationship to the information it provides and the questions it raises about cultural identity, imperial politics, concepts of nationhood and patriotism, language as a tool of power, poetics, and the social and religious discourse inherited from the colonial past.

Details

Pages
XVIII, 304
ISBN (ePUB)
9781433138348
ISBN (PDF)
9781453918760
ISBN (MOBI)
9781433138355
ISBN (Hardcover)
9781433134265
Language
Spanish
Publication date
2017 (February)
Published
New York, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, Oxford, Wien, 2017. XVIII, 304 pp., 15 b/w ill.

Biographical notes

Neal A. Messer (Volume editor) Jerry M. Williams (Volume editor) Rodrigo de Valdés (Author)

Neal A. Messer has published and lectured on colonial Latin American literature and history, and is currently preparing an edition of Andrés de León’s Historia del huérfano (1621). He holds a Ph.D. in Hispanic studies from University of Kentucky. Jerry M. Williams, retired chairperson of the Department of Languages and Cultures at West Chester University, Pennsylvania, is the author of numerous books and essays on colonial historiography of the sixteenth and eighteenth centuries. He received a Ph.D. in Spanish from Yale University.

Previous

Title: Rodrigo de Valdés: Poema heroyco hispano-latino panegyrico de la fundación, y grandezas de la muy noble, y leal ciudad de Lima