Loading...

Traducción y tecnología: diseño de ecosistemas colaborativos

by Celia Rico Pérez (Author) María del Mar Sánchez Ramos (Author)
©2026 Edited Collection X, 160 Pages

Summary

La traducción se encuentra inmersa en un entorno de creciente complejidad técnica y social, atravesado por la irrupción de la inteligencia artificial y la automatización. En este contexto, resulta necesario repensar el papel del traductor y la manera en que interactúa con su entorno de trabajo.
Este libro explora la traducción como un ecosistema colaborativo en el que confluyen agentes humanos, artefactos tecnológicos y dinámicas profesionales. A partir de modelos situacionales y del paradigma de la inteligencia artificial centrada en las personas, la obra reivindica al traductor como mediador crítico capaz de gestionar, interpretar y decidir en entornos de trabajo mediados por la tecnología. Así, la tecnología se presenta como parte constitutiva del proceso traductológico, invitando a una reflexión ética y creativa sobre la práctica profesional contemporánea.

Table Of Contents


Details

Pages
X, 160
Publication Year
2026
ISBN (PDF)
9783631893425
ISBN (ePUB)
9783631893432
ISBN (Hardcover)
9783631892848
DOI
10.3726/b20383
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2026 (April)
Keywords
traducción automática formación posedición traducción especializada traducción colaborativa
Published
Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2026. X, 160 p., 9 il. blanco/negro, 3 tablas
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Celia Rico Pérez (Author) María del Mar Sánchez Ramos (Author)

Celia Rico Pérez es Profesora Titular de Traducción e Interpretación (Universidad Complutense). Sus principales líneas de investigación incluyen las tecnologías de la traducción y la formación de traductores, sobre las que ha publicado numerosos trabajos y dirigido varios proyectos en el ámbito nacional e internacional. María del Mar Sánchez Ramos es Catedrática de Traducción e Interpretación (Universidad de Alcalá). Sus principales líneas de investigación son las tecnologías de la traducción, con especial énfasis en la traducción automática y la posedición, y la lingüística de corpus.

Previous

Title: Traducción y tecnología: diseño de ecosistemas colaborativos