Loading...

1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese

Repertorio analitico di dizionari bilingue- Due volumi

by Jacqueline Lillo (Volume editor)
©2008 Others XXX, 1096 Pages

Summary

Questo repertorio è il risultato del lavoro di un’équipe di trentacinque ricercatori che hanno esplorato più di quattrocento biblioteche pubbliche e private in Francia, Gran Bretagna, Italia, Paesi Bassi e Spagna. Sono state redatte 784 schede analitiche che forniscono delle informazioni generali (autore/i, frontespizio, editore, anno di edizione, ecc.) e specifiche sul paratesto e sul lemmario. Particolare cura è stata data alla descrizione della struttura delle voci. Numerosi indici e grafici facilitano la lettura dei dati. Questo repertorio permette di cogliere l’evoluzione della lessicografia bilingue italo-francese, e della relativa editoria, dal primo dizionario rinvenuto, apparso nel 1583, al 2000. Accanto ai più importanti lessicografi (Oudin, Veneroni, D’Alberti Di Villanova, Cormon e Manni, Ghiotti, Boch, ecc.), lo studioso scoprirà un gran numero di opere anonime e di autori di un solo dizionario. Sul fondo si scorge inoltre lo stato della società in un dato periodo storico e la fortuna alterna dei rapporti tra le due nazioni.

Details

Pages
XXX, 1096
Year
2008
ISBN (Softcover)
9783034347235
Language
Italian
Keywords
Italienisch Wörterbuch Französisch Bibliographie 1583-2000
Published
Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2008. XXX, 1096 p., 3 ill., num. tab.

Biographical notes

Jacqueline Lillo (Volume editor)

La curatrice: Jacqueline Lillo insegna lingua francese alla Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Palermo. Ha pubblicato studi sulla storia della didattica del francese basati sulla manualistica d’epoca e sullo spoglio di documenti d’archivio che l’hanno spinta ad interessarsi alla storia della lessicografia bilingue franco-italiana.

Previous

Title: 1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese