Loading...

Le lyrisme de Vénus Khoury-Ghata entre dépersonnalisation et universalité

by Michelle Accaoui Hourani (Author)
©2025 Monographs XXII, 296 Pages

Summary

Michelle Accaoui Hourani explore l’œuvre de Vénus Khoury-Ghata et montre comment la poétesse libanaise francophone utilise le lyrisme pour relier son passé douloureux à son présent, fusionnant l’Orient de son enfance avec l’Occident de sa vie actuelle. Vénus Khoury-Ghata crée un style unique en oscillant entre l’arabe et le français, transformant la souffrance en images symboliques et fantastiques. Son choix d’écrire en français, langue de son pays d’accueil, lui sert d’outil pour transcender la mort et exprimer les blessures de son âme. Ses poèmes, bien qu’ancrés dans la modernité du XXe siècle, se distinguent par une écriture élégiaque impersonnelle qui dépasse le sentiment individuel, ouvrant la voie à une reconstruction identitaire personnelle et nationale, reflétant l’expérience du peuple libanais face à la guerre civile. Le présent ouvrage montre qu’en s’inspirant du mythe d’Orphée, Vénus Khoury-Ghata redonne vie aux défunts à travers l’écriture, offrant une compréhension et une acceptation de la mort.

Table Of Contents

  • Couverture
  • Demititre
  • Page de titre
  • Page des droits d’auteur
  • Dédicace
  • Épigraphe
  • Table des Matières
  • Préface
  • Une œuvre entre deux mondes
  • Remerciements
  • Introduction
  • Première partie: Une écriture entre deux cultures
  • 1.1 L’œuvre de Vénus Khoury-Ghata en contexte
  • 1.1.1 La langue française au Liban à partir de la Première Guerre mondiale
  • 1.1.2 La famille Khoury : une histoire de traumatismes
  • 1.1.3 Du vécu au choix imposé
  • 1.2 L’écriture khouryghatienne ou la présence des deux cultures
  • 1.2.1 Les expressions libanaises courantes ou idiomatiques
  • 1.2.2 Les expressions arabes altérées
  • 1.2.3 L’arabe thématiquement mis en abyme dans l’écriture poétique française
  • Deuxième partie: Dépersonnalisation et éclatement du lyrisme
  • 2.1 Une énonciation lyrique singulière
  • 2.1.1 Passage du « je » au « pronom zéro »
  • 2.1.2 Passage du « je » au « tu »
  • 2.1.3 Du « je » obvie au « tu » créateur
  • 2.2 Une énonciation plurielle
  • 2.2.1 Du « je » personnel au « nous » de la fratrie
  • 2.2.2 La présence de la troisième personne du pluriel
  • Troisième partie: À la recherche d’un nouveau mode lyrique
  • 3.1 L’expression d’un moi souffrant et la sublimation cathartique
  • 3.1.1 Une image obsédante : les orties
  • 3.1.2 La mère pleurée, source de parole revitalisante
  • 3.1.3 Du conflit à la sublimation des conflits
  • 3.2 Désobjectivation du réel et mise à distance du lyrisme traditionnel
  • 3.2.1 Le détour par la fiction
  • 3.2.2 Un univers déréalisé par les figures stylistiques
  • 3.2.3 La désorientation par le brouillage des repères spatiaux
  • 3.3 Détournement du moi en figures mythologiques
  • 3.3.1 Le mythe de Polémos
  • 3.3.2 Le mythe de Pyrrha
  • 3.3.3 Le mythe d’Orphée
  • Conclusion générale
  • Bibliographie
  • Sources principales
  • Œuvres poétiques de Vénus Khoury-Ghata
  • Romans de Vénus Khoury-Ghata
  • Contes et nouvelles de Vénus Khoury-Ghata
  • Entretiens avec Vénus Khoury-Ghata
  • Sources secondaires
  • Publications exclusivement ou en partie consacrées à Vénus Khoury-Ghata
  • Ouvrages critiques et articles sur Vénus Khoury-Ghata
  • Thèses exclusivement ou en partie sur Vénus Khoury-Ghata
  • Publications sur la poésie et le lyrisme
  • Articles et ouvrages sur la poésie et le lyrisme
  • Thèses sur la poésie et le lyrisme
  • Publications sur les littératures francophones
  • Ouvrages et articles sur la littérature francophone en terre d’accueil et dans l’exil
  • Publications sur la littérature orientale ou libanaise francophone
  • Publications sur l’écriture féminine
  • Ouvrages généraux
  • Divers
  • Œuvres philosophiques et littéraires
  • Ouvrages de référence
  • Annexes
  • Premier entretien inédit avec Vénus- Khoury Ghata, Paris, le 15 mars 2018
  • Second entretien inédit avec Vénus- Khoury Ghata, via Zoom, le 8 février 2022
  • Entretien avec Walid Khoury, fils de Vénus Khoury-Ghata, Beyrouth, le 3 mars 2022
  • Index des noms

À mon époux Khalil et à mes trois enfants Nour, Bahij et Nadi

Details

Pages
XXII, 296
Publication Year
2025
ISBN (PDF)
9783034358798
ISBN (ePUB)
9783034358804
ISBN (Softcover)
9783034358781
DOI
10.3726/b22933
Language
French
Publication date
2025 (December)
Keywords
Poésie Lyrisme Elégie Peuple Libanais(e) Guerre Orphée Langue Arabe Dépersonnalisation Français Vénus Khoury Ghata Mort Polémos Pyrrha Conflit Ortie Métaphore Transculturel Interculturel Francophone littérature Ecriture hybride Franbanais Traumatisme
Published
Bruxelles, Berlin, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. xxii, 296 p.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Michelle Accaoui Hourani (Author)

Michelle Accaoui Hourani est l’auteure d’une thèse qu’elle a soutenue à CY Cergy Paris université en novembre 2022 sur le lyrisme dans l’œuvre poétique de Vénus Khoury-Ghata, dont ce livre propose une version remaniée. Poète elle-même, elle a publié une dizaine de recueils en France dont plusieurs ont été distingués par des prix ; des compositeurs français ont mis en musique quelques-uns de ses poèmes.

Previous

Title: Le lyrisme de Vénus Khoury-Ghata entre dépersonnalisation et universalité