Traduire pour l’enfance à l’ère du numérique
©2025
Monographs
0 Pages
Series:
Travaux interdisciplinaires et plurilingues, Volume 40
Summary
Ce livre interroge les nouveaux défis posés par la traduction littéraire pour l’enfance et l’adolescence à l’ère du numérique. Dans cette étude traductologique théorique et appliquée l’auteure se penche sur la question très actuelle de la traduisibilité dans l’espace intersémiotique du numérique. Un nouveau genre de discours littéraire, ayant un potentiel créatif et une valeur heuristique remarquables, y est examiné, celui de l’appli-livre et du livre enrichi. Ces deux formes discursives plurisémiotiques invitent à concevoir la traduction en tant que transfert interlinguistique, intersémiotique et transmédiatique, en montrant que cette activité se renouvelle de nos jours et exige d’être repensée dans toute sa complexité.
Details
- Pages
- Publication Year
- 2025
- ISBN (Softcover)
- 9783034359566
- Language
- French
- Keywords
- Traduction littéraire numérique littérature numérique d’enfance et de jeunesse appli-livre livre enrichi sémio-éthicité sémio-poéticité icono-lettre
- Published
- Bruxelles, Berlin, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. 198 p., 20 ill. en couleurs, 19 ill. n/b, 1 tabl.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG