Loading...

Espectros de la discapacidad

Insurgencias del cuerpo tullido en novelas del Cono Sur

by Carlos Ayram (Author)
©2026 Thesis XVIII, 280 Pages
Series: Latin America, Volume 42

Summary

Este libro propone una lectura crítica de siete novelas del Cono Sur publicadas entre 1998 y 2020 desde la perspectiva de los estudios de la discapacidad y con un enfoque decolonial. A partir de un corpus que incluye las autorías de Jorge Barón Biza, Aurora Venturini, Fernanda Trías, Juan Pablo Sutherland, Alicia Kozameh, Víctor Quezada y Mariana Enriquez, la investigación rastrea las formas en que la literatura conosureña ha imaginado y representado lo que aquí se denomina una corporalidad tullida. Más que centrarse en diagnósticos o categorías médicas, estas novelas privilegian los actos corporales, las prácticas materiales, comunicativas y afectivas que despliegan los cuerpos tullidos, interrumpiendo así los discursos normativos sobre capacidad, salud, bienestar, heteronormatividad, cuidados, lengua y futuro.
«A través de una red conceptual que desborda los marcos de la teoría literaria convencional, el libro compromete a sus lectorxs en una revisión inédita de los cuerpos que no caben en los modelos biopolíticos normativos. Así, propone una despatologización de la discapacidad y de las sexualidades disidentes, comprendiendo que aquello leído como falta o falla puede constituir, precisamente, un espacio de resistencia desde la fragilidad». Ignacia Cortés Rojas, Instituto de Estética, Pontificia Universidad Católica de Chile

Table Of Contents

  • Cubrir
  • Página de título
  • Página de derechos de autor
  • Dedicación
  • Índice
  • Índice de imágenes
  • El cuerpo cómplice. Palabras preliminares desde la rebelión cuir/tullida
  • Introducción
  • ¿Qué dijo ese Nobel?
  • Una memoria (personal) de la discapacidad
  • Tullido: una metodología y un concepto
  • Espectros de la discapacidad
  • Un libro tullido
  • Primera Parte Un tríptico tullido
  • Capítulo 1 Discapacidad: trayectos epistemológicos del norte al sur
  • 1.1. El modelo social de la discapacidad y los Disability Studies (DS)
  • 1.2. Un modelo cultural, relacional y poscolonial de la discapacidad
  • 1.3. Discapacidad y estudios literarios en el Norte Global
  • 1.4. Ideas metodológicas desde el Sur Global
  • Capítulo 2 Tullido: una genealogía desde América Latina
  • 2.1. Estelas del cuerpo tullido en las letras coloniales
  • 2.2. Cripple/Crip
  • 2.3. Breves itinerarios latinoamericanos del cuerpo tullido
  • Intermezzo La siamesa, el loco y el monstruo
  • 1.1. Una crítica tullida
  • 1.2. El cuerpo dual y único
  • 1.3. El niño eterno
  • 1.4. El cuerpo insolente
  • Segunda Parte Litigios, fracasos y futuros tullidos
  • Capítulo 1 Retóricas tullidas. Écfrasis y sinestesia en El desierto y su semilla de Jorge Baron Biza y Las primas de Aurora Venturini
  • 1.1. Retóricas tullidas
  • 1.2. El no-rostro
  • 1.3. Lengua dislálica
  • 1.4. El litigio tullido
  • Capítulo 2 Fracasos virtuosos, futuros cuir/tullidos en Papelucho gay en dictadura de Juan Pablo Sutherland y Bulto de Víctor Quezada
  • 2.1. El fracaso ahora
  • 2.2. El virtuosísimo fracaso
  • 2.3. El futuro es cosa de cuir/tullidos
  • Tercera Parte Descuidos, cuidados e infancias tullidas
  • Capítulo 1 Contra el descuido. Modos del cuidado en Mugre rosa de Fernanda Trías y Patas de avestruz de Alicia Kozameh
  • 1.1. Los cuidados tullidos
  • 1.2. Cuidar en el fin del mundo
  • 1.3. Esconderse como avestruz
  • Capítulo 2 En nombre de la Oscuridad. Colonialidad y discapacidad en Nuestra parte de noche de Mariana Enriquez
  • 2.1. Una pedagogía tenebrosa
  • 2.2. El cuerpo ofrenda/el cuerpo recipiente
  • 2.3. El invunche, el médium y el pozo: los otros cuerpos
  • 2.4. Una comunidad de tullidos
  • Epílogo El espectro de la Lorenza
  • Conclusiones Discapacidad no es una mala palabra
  • Bibliografía
  • Corpus de estudio
  • Fuentes teórico-críticas

Índice de imágenes

Figura 1: Árbol de Andry. L’Orthopédie. Ou l’art de prévenir et de corriger dans les enfants, 1741

Figuras 2 y 3: Guamán Poma de Ayala. Nueva corónica y buen gobierno

Figura 4: Guamán Poma de Ayala. Nueva corónica y buen gobierno

Figura 5: J. V. de Amusco, ca. 1524-ca. 1588

Figura 6: Bernardino Ramírez, Álbum de los mutilados de la Guerra del Pacífico

Figura 7: Let Me Live (1987). Archivo de Irene Böttner

El cuerpo cómplice. Palabras preliminares desde la rebelión cuir/tullida

En el momento de escribir estas palabras preliminares, no conozco a Carlos Ayram en persona. Sin embargo, su cuerpo y su palabra me acompañan desde hace ya algún tiempo. Es alguien a quien admiro profundamente y cuyas formas de leer y de entender la literatura han atravesado y alimentado las mías. Lo conocí en ese fatídico año de la pandemia, a finales de un 2020 en que el profesor Ayram había viajado a Barcelona para realizar una pasantía de investigación. Aún éramos por aquel entonces dos jóvenes estudiantes de doctorado con intereses comunes. Lo contacté sin dudar un segundo cuando leí un artículo que había publicado sobre una de las obras que yo estaba trabajando en mi tesis. Su texto me alumbró muchas zonas que aún estaban oscuras en mi trabajo. Fijamos una reunión y pudimos conversar largo y tendido, pero nunca alcanzamos a vernos en persona por las restricciones de movilidad del momento. Esa charla virtual me confirmó que aquel artículo se situaba justo en un punto medio entre nuestros temas de investigación. Fue él, de hecho, quien me abrió todas las puertas a los estudios de la discapacidad, un descubrimiento por el que le estaré siempre agradecida. Desde entonces no hemos dejado de trabajar juntos y, así como hicieran David T. Mitchell y Sharon L. Snyder, dos de los investigadores más destacados de este campo de estudio, nos propusimos poner en común las trayectorias lectoras y críticas de cada uno, provenientes de coordenadas geopolíticas muy diferentes, para imbricar los estudios de la discapacidad con los estudios de género, la teoría queer/cuir y la teoría crip y embarcarnos, desde esta encrucijada, en el análisis de la cultura y la literatura latinoamericana del siglo XXI.

Sin embargo, el acervo cultural de Carlos Ayram no se reduce a la contemporaneidad. Antes bien, como demuestra este libro, se remonta a la época colonial para, desde ahí, trazar un recorrido cultural y crítico de la literatura y el pensamiento latinoamericano hasta el presente. Aunque trabaja con un corpus circunscrito a novelas conosureñas de las últimas décadas, la primera parte de su ensayo demuestra, como se podrá comprobar, hasta qué punto es necesario conocer la historia cultural del territorio para comprender la relevancia que ostenta el cuerpo tullido en la literatura latinoamericana. Esto lo legitima como exhumador crítico de los cuerpos históricamente debilitados y como cronista privilegiado de un presente literario consciente de su vínculo y su deuda no solo con la herida capacitista, sino también con la herida colonial.

Por tanto, en este libro el lector encontrará tanto un estado de la cuestión actualizado sobre el ya no tan emergente campo de los estudios de la discapacidad en la actualidad, como, sobre todo, un análisis certero de las diferentes intersecciones que atraviesan este ámbito crítico para el caso particular de la literatura latinoamericana. De ahí que, lejos de limitarse a repasar el recorrido crítico de los estudios de la discapacidad, su propuesta vaya mucho más allá y se centre en tensionar esta perspectiva epistemológica, emanada originariamente del campo académico anglosajón, desde el Sur Global. Y es aquí donde se instala sin duda el mayor gesto de insurrección que aventuran estas páginas. Así, el lugar de enunciación situado desde el que nos interpela el autor se torna una necesidad para el análisis del corpus literario que nos propone y para la encrucijada teórico-metodológica en que se ubica.

Adentrarse en este ámbito de la mano de Carlos Ayram, junto con todos aquellos pensadores con discapacidad, racializados, queer o trans que convoca, es lo más aconsejable tanto para críticos avezados en esta área de estudio como para lectores curiosos que apenas comienzan a interesarse por la discapacidad como categoría de análisis desde las humanidades. Aquí se encontrarán con textos que desvían la ideología capacitista y para cuya lectura Ayram desarrolla una metodología tullida, a demanda del objeto de estudio, que inaugura nuevos marcos para leer la literatura latinoamericana de las últimas décadas. Las novelas seleccionadas y analizadas, aunque puedan estar también atravesadas en ocasiones por el discurso médico-rehabilitador, el mandato heterosexista o la lógica de la colonialidad, pretenden restituir su agencia y su presencia a aquellos sujetos considerados históricamente deficitarios. Su reivindicación recuerda que nos hacen falta, como sostiene el autor, “novelas tartamudas, ficciones cojas y relatos enfermos” que nos instiguen a privilegiar la discapacidad como categoría crítica y epistémica. Ficciones que se sumen, como las analizadas aquí, a la despatologización de la discapacidad y de las sexualidades no normativas.

Una multitud de cuerpos problemáticos e inapropiables se da cita en estas páginas para enseñarnos que nuevas formas del ser-en-común son posibles y que podemos hallar cuerpos-cómplices con los que clamar, desde el anticapacitismo y la decolonialidad, por esa rebelión cuir/tullida a la que nos invita este libro. Una rebelión con la que poder seguir haciendo teoría desde los cuerpos situados en un afuera de la norma hegemónica y a través de ficciones literarias que desautorizan los modelos vigentes de obligatoriedad sexual, corporal y mental.

Esa lucha rebelde, esa constante insurrección desde el pensamiento académico, pero poniendo siempre nuestros cuerpos y nuestras “alitas rotas” en la batalla, fue la que cimentó nuestra alianza académica y vital. Por ello, es un honor haber compartido pensamiento, escritura y rebeldía con el Dr. Carlos Ayram. Y un auténtico privilegio haber sido de las primeras lectoras de un ensayo que es ya un volumen indispensable para el estudio de la discapacidad en la literatura latinoamericana. Qué suerte tiene quien pueda comprobar ahora también la imperiosa necesidad con que las retóricas tullidas reverberan en la literatura latinoamericana contemporánea y la precisión con que son examinadas en estas páginas.

Marta Pascua Canelo

Introducción

Son precisamente los errores y accidentes de la creación

lo que busco pacientemente en mis viajes.

OLGA TOKARCZUK, LOS ERRANTES

¿Qué dijo ese Nobel?

Mario Vargas Llosa fue objeto de una inquietante polémica cuando pronunció un discurso titulado “Un mundo sin novelas” (2000) en la Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas de Lima. En su conferencia mencionó que “una humanidad sin novelas, no contaminada de literatura, se parecería mucho a una comunidad de tartamudos y de afásicos, aquejada de tremendos problemas de comunicación debido a lo basto y rudimentario de su lenguaje” (40). Aquí me permito una doble lectura. Por un lado, con este gesto de evidente protección a la ciudad letrada, Vargas Llosa olvidó convenientemente que los registros no circunscritos al código escrito como la oralidad, la danza o los textiles constituyen, como bien nos recordaba Antonio Cornejo Polar (1994), la condición heterogénea y conflictiva de las literaturas y culturas latinoamericanas, cuestión que no debe pasar inadvertida si pensamos, por ejemplo, en José María Arguedas, quien en su trabajo como autor, etnólogo y traductor trasluce la complejidad y diversidad de una región históricamente conflictiva en la que los procesos de producción literaria y subjetiva han sido inestables, heteróclitos y nunca homogéneos. Por otro lado, Vargas Llosa exhibió en su discurso una hostil metáfora con dos comunidades que han sido estigmatizadas, medicalizadas y desestimadas por su “mal de habla”. Por ello, organizaciones y colectivos de personas tartamudas enviaron cartas en las que, apropiándose de aquella palabra rudimentaria mencionada por el autor peruano, criticaron su capacitismo internalizado y manifestaron su descontento frente a la representación estereotipada de la tartamudez y la afasia.

Tres años después, Vargas Llosa escribió en el diario El País “Recado para tartamudos”, una suerte de disculpa (en parte, por las cartas que seguía recibiendo, muchas de ellas provenientes de la Fundación Española de la Tartamudez y de personas con disfemia a título personal, que ‘transpiraban’ cólera) en la que se preguntaba por qué esa frase perdida había suscitado una reacción hipersensible si su preocupación solo fue hacer ver que una humanidad sin literatura caería en un aparatoso babelismo. A raíz de lo anterior, en un desvelo que califica de “instructivo y enriquecedor”, el Nobel aceptó por fin su equivocación e introdujo una extensa anécdota de infancia en la que narraba cómo fue objeto de burlas cuando era un niño por sus pronunciados dientes. Lo que más llama la atención de este “recado” es que las disculpas a la comunidad de tartamudos desaparecen en el ejercicio de memoria del escritor peruano, sólo para terminar preguntándose si Ernesto Sábato hubiese podido publicar Informe sobre ciegos en nuestro tiempo sin que recibiera imputaciones o se viera envuelto en un proceso judicial por parte de colectivos con discapacidad visual.

Citar este polémico ejemplo me permite derivar dos hipótesis preliminares. En primer lugar, la discapacidad ha sido utilizada por el pensamiento intelectual, así como por la producción literaria y cultural, como tropo, recurso retórico o imagen negativa de la diferencia mental y corporal (Garland-Thomson, 1997; Davis, 1995). Por esta razón, ciegos, cojos, tuertos, siameses, ‘enfermos mentales’, afásicos, tartamudos, monstruos, mudos, todos cuerpos y mentes divergentes, han sido interpretados como alegorías que, en ocasiones, irrumpen espectralmente en el pensamiento y en la escritura. Estos cuerpos convertidos en fórmulas verbales o añejas metáforas, han sido desposeídos de sus dolores, los que cargan en la piel y los que arrastran históricamente. En segundo lugar, la discapacidad sigue remitiendo a la pérdida de la humanidad pues no se condice con el estatus privilegiado de un cuerpo y de una mente íntegra y funcional que solo produce discursos tan elocuentes como elegantes. Solo los cuerpos que son rentables y que producen actividades redituables adquieren una condición de legibilidad que los hace más humanos frente a otros que no alcanzan a serlo. No obstante, ¿qué significa perder la humanidad en un mundo donde esa asignación depende de marcadores de raza, de clase, de género y sexualidad? La sospechosa idea de humanidad, gestionada históricamente por la complicidad de los sistemas de dominación de raigambre eurocéntrica e ilustrada, ha provocado que las tecnologías de la guerra, la ocupación militar, la devastación ecológica y la expansión despiadada del capitalismo y el neoliberalismo aseguren la preservación de vidas consideradas humanas sobre otras que pierden acceso a esa presunta condición universal porque no están investidas de futuro. Si algo nos han enseñado las actuales reflexiones posthumanistas (Braidotti, 2013; Haraway, 2019; Mitchell & Snyder, 2015) es que la humanidad es una sospechosa condición construida en detrimento de esos ‘otros’ raciales, sexuales y corporales que no pueden disfrutar de su condición de propietarios de una vida considerada plenamente humana.

Este libro fija un itinerario crítico, teórico y metodológico en un periodo amplio de la producción novelística del Cono Sur —dialogando con algunos materiales, archivos y referencias de otros lugares de América Latina— para sospechar, por un lado, de las sugestivas invocaciones y usos que la literatura ha hecho de aquellos cuerpos considerados inclasificables, y por otro, examinar la constitución de un repertorio de procedimientos discursivos, semióticos y políticos donde esos cuerpos, mentes y voces problemáticas, y sobre todo, inapropiables alborotan sus condiciones de representación en la escritura literaria. En la lectura interseccional que ofrece este libro, la discapacidad deja de ser un término perdido (Davis, 1995) y permite verificar cuáles son los efectos simbólicos y estéticos que tienen las prácticas comunicativas, las resistencias políticas, los parentescos inesperados y las extenuantes tareas de cuidado que construyen y movilizan los cuerpos representados cuando habitan mundos diseñados para perseguirlos y erradicarlos eficazmente.

El presente trabajo desoye la sentencia de Vargas Llosa según la cual una humanidad sin novelas no puede ser posible. Si quienes nunca hablaron y nunca fueron dueños del privilegiado código escrito en la soberbia ciudad letrada, porque sus lenguas fueron calificadas de irritables, rudimentarias o, incluso, incomunicables, ahora increpan con palabras furiosas y puntiagudas esa historia de la humanidad contaminada de literatura, nos están sugiriendo que a esa humanidad, justamente, le hacen falta novelas tartamudas, ficciones cojas y relatos enfermos.

Una memoria (personal) de la discapacidad

Escribo con un doble dolor atravesado. Mi madre tuvo quemaduras de segundo grado en su pierna y mano izquierdas mientras cocinaba para mi abuela y un tío-abuelo que en este momento, para insistir con la metáfora de Sylvia Molloy, “se desarticula” por el Alzheimer. Mi mamá y sus hermanas distribuyen las labores de cuidado: todas son mujeres que retornan por periodos cortos a la casa materna para cuidar de dos personas que ahora son incapaces de procurarse asistencias mutuas. Justo cuando escribía el último capítulo de este libro, a los cuatro días del accidente de mi madre, mi abuela se fracturó el hombro: se resbaló en su habitación al intentar levantarse de su cama porque escuchó que su hermano se paseaba en la madrugada por el pasillo de la casa, diciendo (o eso me gustaría imaginar), que buscaba a Hercólubus, el planeta rojo, lo único que recuerda y no se va de su frágil memoria. Sobre estos cuerpos la discapacidad se hace cada vez más presente: mientras uno se desarticula, el otro se inmoviliza por un accidente. El primer dolor aparece bajo la forma de la impotencia que se solapa cuando escribimos sobre algo que se hace ciertamente imposible en el ahora: participar en una escena de cuidados que demanda tan solo, un acto de presencia. Por otro lado, me enteré de que la hija de mi prima-hermana (quien también tiene una discapacidad), ha enfrentado tempranamente desde sus seis años el dolor del estigma y del rechazo. Su madre y ella han sido expulsadas de varios colegios en Colombia bajo el pretexto de que la niña no es apta ni está capacitada para convivir con otros niños en espacios escolares. Desde los seis años ha sido observada por especialistas, desahuciada por ser una mente divergente, y hoy en día, ha sido encerrada bajo custodia en un centro de protección a menores porque a su madre se le ha prohibido, según dictámenes jurídicos, criar y educar a su hija porque es “incapaz de hacerlo”.

Details

Pages
XVIII, 280
Publication Year
2026
ISBN (PDF)
9783631944080
ISBN (ePUB)
9783631944097
ISBN (Softcover)
9783631944073
DOI
10.3726/b23444
Language
Spanish; Castilian
Publication date
2026 (June)
Keywords
Estudios de la Discapacidad decolonialidad Novelas del Cono Sur cuerpo clase fracaso teoría queer teoría cuir teroía crip teoría de los afectos futuros discapacitados
Published
Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2026. xviii, 280 p., 7 il. blanco/negro.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Carlos Ayram (Author)

Carlos Ayram es Profesor de la Escuela de Estudios Literarios de la Universidad del Valle, Colombia. Doctor en Literatura y Magíster en Letras por la Pontificia Universidad Católica de Chile, Magíster en Literatura de la Universidad de los Andes, Bogotá, y Licenciado en Lengua Castellana de la Universidad del Tolima.

Previous

Title: Espectros de la discapacidad