results
-
Cultures in Translation
Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and LiteratureISSN: 2511-879X
Cultures in Translation. Interdisciplinary Studies in Language, Translation, Culture and Literature is a series engaging in issues of liaisons between culture and translation as well as translation-related themes within comparative studies. Books published in the series will concern the mediating role of translation in the construction of our understanding of both one’s "own" culture and the cultures of "others". The problem of the cultural dimension of translation will be addressed from a broad range of languages and cultures. The series will provide theoretical and practical guidance towards the development of culture-sensitive strategies of translation. The language of the series is English. However, we are also willing to consider relevant manuscripts in other major languages.
8 publications
-
Literature in English
2 publications
-
New Trends in Translation Studies
ISSN: 1664-249X
In today's globalised society, translation and interpreting are gaining visibility and relevance as a means to foster communication and dialogue in increasingly multicultural and multilingual environments. Practised since time immemorial, both activities have become more complex and multifaceted in recent decades, intersecting with many other disciplines. New Trends in Translation Studies is an international series with the main objectives of promoting the scholarly study of translation and interpreting and of functioning as a forum for the translation and interpreting research community. This series publishes research on subjects related to multimedia translation and interpreting, in their various social roles. It is primarily intended to engage with contemporary issues surrounding the new multidimensional environments in which translation is flourishing, such as audiovisual media, the internet and emerging new media and technologies. It sets out to reflect new trends in research and in the profession, to encourage flexible methodologies and to promote interdisciplinary research ranging from the theoretical to the practical and from the applied to the pedagogical. New Trends in Translation Studies publishes translation- and interpreting-oriented books that present high-quality scholarship in an accessible, reader-friendly manner. The series embraces a wide range of publications monographs, edited volumes, conference proceedings and translations of works in translation studies which do not exist in English. The editor, Professor Jorge Díaz-Cintas, welcomes proposals from all those interested in being involved with the series. The working language of the series is English, although in exceptional circumstances works in other languages can be considered for publication. Proposals dealing with specialised translation, translation tools and technology, audiovisual translation and the field of accessibility to the media are particularly welcomed. This series is based at the Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London.
48 publications
-
Studies in Literature in English
The series Studies in Literature in English publishes in the field of English Language and Literature, also including the newly emerging literatures written and published in English whose authors may represent various ethnic and cultural backgrounds. The editor Professor Liliana Sikorska aims to cover a wide range of approaches with the collected volumes, starting from discourses on history in English literature, the theory of literature, self-fashioning and self-representation in literature, and Colonialism in Art and Literature. The series Studies in Literature in English publishes in the field of English Language and Literature, also including the newly emerging literatures written and published in English whose authors may represent various ethnic and cultural backgrounds. The editor Professor Liliana Sikorska aims to cover a wide range of approaches with the collected volumes, starting from discourses on history in English literature, the theory of literature, self-fashioning and self-representation in literature, and Colonialism in Art and Literature. The series Studies in Literature in English publishes in the field of English Language and Literature, also including the newly emerging literatures written and published in English whose authors may represent various ethnic and cultural backgrounds. The editor Professor Liliana Sikorska aims to cover a wide range of approaches with the collected volumes, starting from discourses on history in English literature, the theory of literature, self-fashioning and self-representation in literature, and Colonialism in Art and Literature.
5 publications
-
Studies in Children's Literature
ISSN: 1531-3964
"This series will feature the work of leading and emerging scholars in children's literature who situate their study in an international literacy, cultural, and linguistic context, drawing on tools of historical research and theoretical paradigms from various disciplines, but offering new aesthetic frameworks as well as detailes textual analysis for the understanding of a literary phenomenon of enormous scope and power. The purpose of such a series is to expand dialogue among students and scholars of children's literature; questioning critical assumptions, including the notion of children's literature itself; opening new areas of inquiry; and advancing the serious exploration of that which is ostensibly written for the child." "This series will feature the work of leading and emerging scholars in children's literature who situate their study in an international literacy, cultural, and linguistic context, drawing on tools of historical research and theoretical paradigms from various disciplines, but offering new aesthetic frameworks as well as detailes textual analysis for the understanding of a literary phenomenon of enormous scope and power. The purpose of such a series is to expand dialogue among students and scholars of children's literature; questioning critical assumptions, including the notion of children's literature itself; opening new areas of inquiry; and advancing the serious exploration of that which is ostensibly written for the child." "This series will feature the work of leading and emerging scholars in children's literature who situate their study in an international literacy, cultural, and linguistic context, drawing on tools of historical research and theoretical paradigms from various disciplines, but offering new aesthetic frameworks as well as detailes textual analysis for the understanding of a literary phenomenon of enormous scope and power. The purpose of such a series is to expand dialogue among students and scholars of children's literature; questioning critical assumptions, including the notion of children's literature itself; opening new areas of inquiry; and advancing the serious exploration of that which is ostensibly written for the child."
1 publications
-
Translation Happens
The series Translation Happens aims at providing a forum for discussions of interdisciplinary approaches to linguistics and comparative literature studies. Published by the expert for translation and terminology, Professor Michèle Cooke, the series is dedicated to studies in the field of philosophy of translation, the bioethics of intercultural communication and the public understanding of science.
4 publications
-
China, Europa und die Welt – Literaturen und Kulturen im Dialog / China, Europe and the World – Literatures and Cultures in Dialogue
Übersetzung – Vermittlung – Rezeption / Translation – Communication – ReceptionISSN: 2569-1961
In times of globalization and cultural contemporaneity, the series China, Europe and the World – Literatures and Cultures in Dialogue, is an intercultural forum for the communication of academic voices regarding the "China dialogue". It builds a world-wide bridge between scholars and varied academic traditions, continuing the dialogic research between and among Chinese, European, and those scholars from other parts of the world. As a research network, the series also serves as a platform for academic exchange in fields of cultural, literary, linguistic, translational and historical studies. Manuscripts within the series’ range of topics are welcome and will be published after peer review. Vol. 1 and 2 have been published in the series Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten. Übersetzung – Vermittlung – Rezeption. In Zeiten der Globalisierung, aber auch der Erfahrung kultureller Identitäten versteht sich die Reihe China, Europa und die Welt – Literaturen und Kulturen im Dialog als ein interkulturelles Forum für die Vermittlung und den Austausch von Primärliteratur, Übersetzungen, Forschungsergebnissen, Rezeptionen und Kommentaren zum „China-Dialog". Sie schlägt eine Brücke zwischen interessierten Wissenschaftler/inne/n und einschlägigen Wissenschaftstraditionen in Fortführung des dialogischen Forschungsauftrags zwischen China, Europa und anderen Ländern auf der Welt. Schließlich präsentiert sie als Wissenschaftsnetzwerk eine Plattform für den akademischen Kulturaustausch mit Beiträgen aus den Bereichen der Kultur-, Literatur-, Sprach-, Übersetzungs- und Geschichtswissenschaft. Manuskriptvorschläge sind willkommen und können bei den Herausgebern eingereicht werden. Band 1 und 2 sind in der Reihe Chinesisch-deutsche Jahres- und Tageszeiten. Übersetzung – Vermittlung – Rezeption erschienen.
4 publications
-
-
-
Studies in Biblical Literature
This series invites manuscripts from scholars in any area of Biblical literature. Both established and innovative methodologies, covering general and particular areas in biblical study, are welcome. The series seeks to make available studies which will make a significant contribution to the ongoing biblical discourse. Scholars who have interests in gender and sociocultural hermeneutics are particularly encouraged to consider this series.
183 publications
-
-
Utah Studies in Literature and Linguistics
18 publications
-
Studies in Modern German Literature
This series is continued as Studies in Modern German and Austrian Literature, edited by Robert Vilain. This series is continued as Studies in Modern German and Austrian Literature, edited by Robert Vilain. This series is continued as Studies in Modern German and Austrian Literature, edited by Robert Vilain.
91 publications
-
-
Interfaces
Studies in Language, Mind and TranslationThe series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes. The series explores issues in theoretical and applied linguistics, psycholinguistics, psychology of language and translation studies. While the volumes published in the series may present research in language, mind and translation seen as separate provenances, the overall aim of the series is to pinpoint possible interfaces occurring between them (for example between psycholinguistics and translation studies, psycholinguistics and cognitive linguistics, cognitive linguistics and translation, etc.) as well as to uncover mutual interaction between these branches of science and other research areas, such as philosophy, media studies, education, multimodality and culture. The books within the series focus primarily on linguistics, which remains the main theme of the series, but they also include a wide range of topics traditionally investigated by a number of neighbouring disciplines, which are interwoven with language studies and inscribe within a wider framework of contemporary linguistics. The series presents studies conducted by Polish scholars, in particular by those affiliated with Bydgoszcz, and by our colleagues and research partners representing other universities. We also welcome submissions (monographs, collections of articles and post-conference volumes) from all those interested in issues remaining within the broad scope of the series themes.
8 publications
-
The Modernist Revolution in World Literature
ISSN: 1528-9672
In the stormy time period approximately between the Paris Commune in 1871 and the revolutionary events in May 1968, or between the conclusion of the American Civil War and the withdrawal of American troops from Vietnam, the rise and fall of international modernism was crucial to all historical, political, and intellectual de-velopments around the world. By the time the United States had emerged from its military involvement in Indo-China, the modernist movement had given way to postmodernism. This series investigates the development of international modern-ism in the half century leading up to World War I and its disintegration in the fol-lowing fifty years. High modernism claimed that it represented a break with corrupt values of previous cultural traditions, but we now think that this very drive to make it new is itself derivative. What are the roots and characteristics of modernism? How did the philosophical and pedagogical system supporting modernism develop? Is mod-ernism, perhaps, not a liberating movement but a device to shield high culture from rising democratic vulgarization? What is the role of modernism in postcolonial struggles? Where does feminism fall in the modernist agenda? How do changing systems of patronage and the economy of art influence modernism as an enor-mously expanded reading public becomes augmented by cinema, radio, and televi-sion? Such questions on a worldwide stage, in the century approximately from 1870 to 1970, in all manifestations of literature, art, politics, and culture, represent the scope of this series In the stormy time period approximately between the Paris Commune in 1871 and the revolutionary events in May 1968, or between the conclusion of the American Civil War and the withdrawal of American troops from Vietnam, the rise and fall of international modernism was crucial to all historical, political, and intellectual de-velopments around the world. By the time the United States had emerged from its military involvement in Indo-China, the modernist movement had given way to postmodernism. This series investigates the development of international modern-ism in the half century leading up to World War I and its disintegration in the fol-lowing fifty years. High modernism claimed that it represented a break with corrupt values of previous cultural traditions, but we now think that this very drive to make it new is itself derivative. What are the roots and characteristics of modernism? How did the philosophical and pedagogical system supporting modernism develop? Is mod-ernism, perhaps, not a liberating movement but a device to shield high culture from rising democratic vulgarization? What is the role of modernism in postcolonial struggles? Where does feminism fall in the modernist agenda? How do changing systems of patronage and the economy of art influence modernism as an enor-mously expanded reading public becomes augmented by cinema, radio, and televi-sion? Such questions on a worldwide stage, in the century approximately from 1870 to 1970, in all manifestations of literature, art, politics, and culture, represent the scope of this series In the stormy time period approximately between the Paris Commune in 1871 and the revolutionary events in May 1968, or between the conclusion of the American Civil War and the withdrawal of American troops from Vietnam, the rise and fall of international modernism was crucial to all historical, political, and intellectual de-velopments around the world. By the time the United States had emerged from its military involvement in Indo-China, the modernist movement had given way to postmodernism. This series investigates the development of international modern-ism in the half century leading up to World War I and its disintegration in the fol-lowing fifty years. High modernism claimed that it represented a break with corrupt values of previous cultural traditions, but we now think that this very drive to make it new is itself derivative. What are the roots and characteristics of modernism? How did the philosophical and pedagogical system supporting modernism develop? Is mod-ernism, perhaps, not a liberating movement but a device to shield high culture from rising democratic vulgarization? What is the role of modernism in postcolonial struggles? Where does feminism fall in the modernist agenda? How do changing systems of patronage and the economy of art influence modernism as an enor-mously expanded reading public becomes augmented by cinema, radio, and televi-sion? Such questions on a worldwide stage, in the century approximately from 1870 to 1970, in all manifestations of literature, art, politics, and culture, represent the scope of this series
3 publications
-
Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania
La série de livres est conçue comme plateforme dorientation pluridisciplinaire, destinée aux études des domaines de la translation et de la communication interculturelle. Elle comprend autant des monographies que des recueils et des actes de colloque. Dans cette collection sont publiés des travaux qui font avancer la réflexion théorique, mais des études empiriques portant sur une problématique particulière sont également bienvenues. Le spectre thématique prend en compte la complexité de la communication interculturelle. Outre que des travaux des domaines de la linguistique, de la traductologie et des sciences de la communication, la collection prend en considération la pertinence des travaux dorientation pratique du domaine de la recherche sur linterculturalité. En ce qui concerne le domaine de la translation, la série comprend des études portant sur des aspects de la linguistique comparée ainsi que des analysés détaillées sur des langues de spécialité, la translation audiovisuelle, la didactique de la translation et la traduction automatisée. Die Reihe ist als interdisziplinär orientierte Publikationsplattform für Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation konzipiert, wobei das Format sowohl Monographien als auch Sammelbände bzw. Tagungsakten umfassen kann. In der Reihe erscheinen einerseits Beiträge, die die Theoriebildung voranbringen, aber auch empirisch angelegte Einzelstudien sind willkommen. Das Themenspektrum berücksichtigt die Komplexität interkultureller Kommunikationsprozesse, so dass neben textlinguistisch orientierten Arbeiten aus dem Bereich der Sprach-, Übersetzungs- und Kommunikationswissenschaft auch Reflexionen aus kulturtheoretischer Perspektive und praktisch ausgerichtete Beiträge aus dem Gebiet der Interkulturalitätsforschung relevant sind. Im Bereich der Translationswissenschaft sind Beiträge zu zentralen Aspekten übersetzungsbezogener Sprach- und Kulturwissenschaft und zur kontrastiven Linguistik ebenso willkommen wie Detailstudien zu Fachsprachen, Audiovisueller Translation, Translationsdidaktik und maschineller Übersetzung.
21 publications
-
University Studies in Medieval and Renaissance Literature
2 publications
-
Studies in Nineteenth-Century British Literature
"Books in this series examine the poetry and prose produced by British writers from the time of the French Revolution to the death of Queen Victoria. Historical events rather than traditional literary categories or dates define the scope of the series because they better convey a sense of the social consciousness that animates literary undertakings during this age. While the series includes a wide range of approaches to nineteenth-century British works, its special focus is on studies that relate this literature to its cultural context(s). Manuscripts addressing their subjects social, political, or historical situations, ideals, influences, or receptions are especially welcome; manuscripts analyzing the implications of classifying this literature as Romantic or Victorian or of separating it into genres are also encouraged. Authors should write in English, though they may appropriately compare British works with those in other languages." "Books in this series examine the poetry and prose produced by British writers from the time of the French Revolution to the death of Queen Victoria. Historical events rather than traditional literary categories or dates define the scope of the series because they better convey a sense of the social consciousness that animates literary undertakings during this age. While the series includes a wide range of approaches to nineteenth-century British works, its special focus is on studies that relate this literature to its cultural context(s). Manuscripts addressing their subjects social, political, or historical situations, ideals, influences, or receptions are especially welcome; manuscripts analyzing the implications of classifying this literature as Romantic or Victorian or of separating it into genres are also encouraged. Authors should write in English, though they may appropriately compare British works with those in other languages." "Books in this series examine the poetry and prose produced by British writers from the time of the French Revolution to the death of Queen Victoria. Historical events rather than traditional literary categories or dates define the scope of the series because they better convey a sense of the social consciousness that animates literary undertakings during this age. While the series includes a wide range of approaches to nineteenth-century British works, its special focus is on studies that relate this literature to its cultural context(s). Manuscripts addressing their subjects social, political, or historical situations, ideals, influences, or receptions are especially welcome; manuscripts analyzing the implications of classifying this literature as Romantic or Victorian or of separating it into genres are also encouraged. Authors should write in English, though they may appropriately compare British works with those in other languages."
25 publications
-
Studies in Oriental Culture and Literature
The series aims to present contemporary research in the fields of Literary and Culture Studies encompassing the Chinese, Korean, Japanese cultural spheres, and the geographic area of Mainland China and Taiwan, Korean Peninsula, and Japan. Topics of interest include classical and contemporary literature, languages and writing systems, research on historical and modern East Asian cultures, as well as cross-cultural and comparative studies of the region. Of special interest are topics transgressing the traditional boundaries of Sinology, Korean, and Japanese Studies, presenting original, interdisciplinary perspectives. The series welcomes monographs and thematic collective volumes by scholars from around the world. The language of the series is English.
8 publications
-
Studies in Classical Literature and Culture
ISSN: 2196-9779
The series explores a wide range of topics within classical studies concentrating on Greek and Latin language, ancient literature and culture as well as its reception. It includes monographs, collections of articles and critical editions presented by scholars from around the world and aims to bring together modern approaches like literary theory and cultural studies with traditional philology represented by textual criticism. Encouraging an interdisciplinary point of view it aims at giving a comprehensive picture of new trends and recent achievements in classics.
21 publications
-
Studies on Themes and Motifs in Literature
The series is designed to advance the publication of research pertaining to themes and motifs in literature. The studies cover cross-cultural patterns as well as the entire range of national literatures. They trace the development and use of themes and motifs over extended periods, elucidate the significance of specific themes or motifs for the formation of period styles, and analyze the unique structural function of themes and motifs. By examining themes or motifs in the work of an author or period, the studies point to the impulses authors received from literary tradition, the choices made, and the creative transformation of the cultural heritage. The series will include publications of colloquia and theoretical studies that contribute to a greater understanding of literature.
130 publications
-
Studies of World Literature in English
This series encompasses criticism of modern English-language literature from outside the United States, Great Britain, and Ireland, concentrating on literature by writers from Canada, Africa, Asia, the Pacific, and the Caribbean. Submissions are invited concerning fiction, poetry, drama, and literary theory. This series encompasses criticism of modern English-language literature from outside the United States, Great Britain, and Ireland, concentrating on literature by writers from Canada, Africa, Asia, the Pacific, and the Caribbean. Submissions are invited concerning fiction, poetry, drama, and literary theory. This series encompasses criticism of modern English-language literature from outside the United States, Great Britain, and Ireland, concentrating on literature by writers from Canada, Africa, Asia, the Pacific, and the Caribbean. Submissions are invited concerning fiction, poetry, drama, and literary theory.
10 publications
-
Studies in Twentieth-Century British Literature
This series invites manuscripts on all genres and authors of twentieth-century British literature. The series seeks to provide fresh critical approaches to the established canon as well as new theoretical constructs which serve to expand the canon, including discourse analysis, narratology, film adaptation of a literary work, and imaging (discovering connections between literary and visual representation of reality). Scholars with cross-disciplinary interests are especially encouraged to submit their work. This series invites manuscripts on all genres and authors of twentieth-century British literature. The series seeks to provide fresh critical approaches to the established canon as well as new theoretical constructs which serve to expand the canon, including discourse analysis, narratology, film adaptation of a literary work, and imaging (discovering connections between literary and visual representation of reality). Scholars with cross-disciplinary interests are especially encouraged to submit their work. This series invites manuscripts on all genres and authors of twentieth-century British literature. The series seeks to provide fresh critical approaches to the established canon as well as new theoretical constructs which serve to expand the canon, including discourse analysis, narratology, film adaptation of a literary work, and imaging (discovering connections between literary and visual representation of reality). Scholars with cross-disciplinary interests are especially encouraged to submit their work.
11 publications
-
English Literature and Culture in Context
ISSN: 2198-3399
The series English Literature and Culture in Context is published by the Department of English at Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz, Poland. Its subsequent volumes aim at studying various aspects of Anglophone literature and culture in broad context. The series welcomes submissions adopting a variety of theoretical approaches as well as those based on sound historical research.
5 publications