Browse by title

You are looking at 1 - 10 of 32,395 items for :

  • Linguistics x
Clear All
Restricted access

Series:

Edited by Rémi Digonnet and Stéphanie Béligon

Si c’est souvent la nature qui se trouve associée à ses manifestations sensorielles, la ville produit elle aussi de multiples paysages sensibles, que le citadin perçoit et exprime. Ce sont ces paysages – visuels, olfactifs, sonores, tactiles mais aussi haptiques – que le présent ouvrage propose d’explorer, dans leur dimension sociologique, architecturale, historique ou encore fictionnelle.

Les contributions réunies ici démontrent que si la ville et les perceptions sensorielles auxquelles elle donne lieu est fragmentée et menace l’intégrité du sujet-percevant, elle est sans cesse reconstituée par le citadin, qui cherche à se la réapproprier, tant individuellement que collectivement.

Les articles de ce volume parcourent Londres, Manchester, Liverpool, Le Caire, en passant par Lodève, Gérone ou Madrid à travers les documentaires rock, ainsi que les œuvres littéraires et cinématographiques de Ian McEwan, Robert Solé, Ahmad Abdallah, François Bon, Javier Cercas et les romanciers espagnols de la génération X. Ils explorent la perception des odeurs dans les centres commerciaux de Beijing, exposent les enjeux et la méthode de la reconstitution sonores d’un Paris médiéval et la façon dont les touristes perçoivent Budapest ou encore les caractéristiques de l’accent stéphanois. Ils étudient la réappropriation de la ville par le tram et l’architecture-sensorium et par la reconstruction du quartier des anciennes usines Fiat.

Cette approche pluridisciplinaire met en évidence la richesse qu’offre la ville aux sens, mais aussi l’étendue du champ d’investigation que constituent les paysages sensibles urbains. C’est parce que la ville est consubstantielle de l’individu et de son parcours – au propre comme au figuré – et qu’elle correspond à une échelle politique et sociale incontournable que les enjeux qu’elle représente sont aussi nombreux et qu’essentiels.

Restricted access

Series:

Julia Elisabeth Klein

Sprachwissen, Spracheinstellungen und Sprachvariation sind zentrale Phänomene gesellschaftlicher Konstruktion und Wahrnehmung. Die Studie rekonstruiert diese und untersucht Verwendungen sprachlicher Formen bei Jugendlichen aus der Region Trier empirisch anhand einer dreigliedrigen Leitfrage: Wie wird der Sprachraum von Sprechern mit alltagssprachlichen Termini strukturiert, wie sind davon ausgehende Spracheinstellungen zur Nonstandardverwendung sozial verteilt und wie wird vor diesem Hintergrund Sprachvariation zur Strukturierung von Mikrosituationen verwendet? Die Thematik wird mittels eines Mixed-Methods-Designs und die zentrale Analysekategorie »semantischer Raum« erschlossen.

Restricted access

Langues moins Diffusées et moins Enseignées (MoDiMEs)/Less Widely Used and Less Taught languages

Langues enseignées, langues des apprenants/Language learners’ L1s and languages taught as L2s

Series:

Edited by Fryni Kakoyianni-Doa, Monique Monville-Burston, Salomi Papadima-Sophocleous and Freiderikos Valetopoulos

L’objectif principal de l’ouvrage est d’élargir le champ de la réflexion et d’explorer de nouvelles pistes concernant l’enseignement de langues étrangères majeures (souvent L3 ou L4), particulièrement le français, à des apprenants dont la L1 est MoDiME (Langues Moins Diffusées et Moins Enseignées) : polonais, grecs, turcs ou locuteurs de la langue des signes française, par exemple. Les auteurs discutent des défis et obstacles sociaux, culturels, éducatifs ou didactiques rencontrés dans ces situations d’enseignement, dans le contexte plurilingue européen. Différents thèmes y sont abordés, comme la place des langues dans les curricula, les représentations et attitudes des apprenants, les compétences et la formation des enseignants, le rôle des corpus d’apprenants dans la recherche ainsi que les transferts inter-langues. L’ouvrage traite aussi de l’appropriation des formes linguistiques : cohésion discursive (marqueurs de discours, procédés anaphoriques), syntaxe-sémantique du temps et de l’aspect, et traits phonétiques. Ce volume témoigne ainsi de l’intérêt présentement porté à la contextualisation, à savoir aux conditions socio-culturelles de l’enseignement/apprentissage dans la didactique des langues étrangères.

Restricted access

Information und Wissen – Beiträge zum transdisziplinären Diskurs

Beiträge des Symposions in Berlin am 21. und 22. April 2016

Series:

Edited by Kristina Pelikan and Thorsten Roelcke

Information und Wissen stellen einen wesentlichen sozialen, kulturellen und ökonomischen Faktor der Gesellschaft dar. In dem Band, der auf ein transdisziplinäres Symposion 2016 in Berlin zurückgeht, werden sie aus erkenntnis-, informations- und sprachtheoretischer Perspektive diskutiert. Schwerpunkte bilden dabei: Grundsätzliche Überlegungen zu Information und Wissen, das Fehlen von und Zweifel an Wissen, Quantität und Qualität von Information aus dem Internet, Zusammenhänge zwischen Wissen und Sprache.

Restricted access

Dubbing and Subtitling

The China Experience

Zhengqi Ma and Zheng Xie

The first summarization in English of 70 years of film and television translation and production in China. The first academic retrospect and innovation of audiovisual translation studies for the world’s largest movie and television audience. A product based on more than 20 years of successful teaching and award winning translation experiences.

This book offers the world academia, translation practitioners, students a first chance to look at how the industry began and developed in China, the challenges it is facing, and the prospect that lies ahead. It also gives a rare look at the independently developed theories and guidance for practice that are unique to English-Chinese translation. Until very recently, academic researchers have had very little exchanges with the outside world on the subject of movie and TV translation. Interestingly, readers could find the two independently developed schools of AVT translation studies are meeting each other at the cross road.

This book could serve as a text book for both graduate and undergraduate students who have an interest in AVT, especially movie and TV translation studies. It also aims to help amateur translators who wish to enhance their translation. It also endeavors to become a reference for academic researchers in both translation and intercultural studies. Although this book is dedicated to China’s experiences, its theories, principles, and guidelines could serve a more general purpose.

China’s dream works industry is witnessing an unprecedented boom, a blockbuster could easily rake in a box office revenue of tens of billions of dollars. Translated movies are taking a large share of the boom. That has not included the countless Online sharing of movies and TV productions translated by fansubbers. A lucrative and growing translation market both from foreign language audiovisual production to Chinese and the other way round makes this book particularly relevant to current cultural exchanges between the fastest growing economy, one of the largest audiovisual consuming market and producers worldwide.

Restricted access

Edited by Freda Mishan

Situated within the context of unprecedented levels of inward migration to the UK and Ireland bringing with it all the complexities of integration, this volume focuses on a key aspect of this - language provision. Through the voices of stakeholders in the field of teaching English to speakers of other languages (ESOL), this volume critically examines models of language provision and integration, the relationship between language and identity, developing ESOL practices and ESOL policy. A distinctive feature is the diversity of contributions, ranging from research studies to vignettes presenting living portraits of ESOL practice on the ground. The volume fills an urgent gap in this area, offering a snapshot of the ‘state of the art’ of ESOL in the UK and Ireland and projections of how the needs of new migrants can be addressed into the future.

Restricted access

Sprachliche Variation im Deutschen

Unterrichtsdidaktische, deskriptive und internationale Perspektiven

Edited by Elena Vasylchenko and Jutta Ransmayr

Restricted access

Series:

Edited by Katarzyna Wołowska

La problématique de l’interprétation, entendue comme un processus dynamique de la lecture ou comme une réception créative de la production verbale de l’homme, intéresse depuis des décennies toute science concentrée sur la langue et la culture, surtout la linguistique et la recherche en littérature. Le présent ouvrage recueille des textes qui abordent la problématique éponyme sous des angles différents, employant des outils méthodologiques variés, propres aussi bien à la linguistique qu’à la recherche en littérature, à la didactique ou à l’analyse sémiotique au sens large. Cette panoplie d’approches témoigne de ce que le terme d’interprétation lui-même se laisse soumettre à une interprétation multiple – multiple au sens positif, impliquant une diversité d’acceptions créative.

Restricted access

«De-Sign» in the Transmodern World

Envisioning Reality Beyond Absoluteness

Series:

Farouk Y. Seif

De-Sign in the Transmodern World integrates design and sign by revealing the mutual reciprocities between design and semiotics, and bridging the gap between humanities and sciences. By recognizing the global scope of semiotics and tolerating the uncertainty associated with design, human beings can go beyond absoluteness and become able to envision a desirable reality in the transmodern world.

This publication examines the fusion of design and semiotics, which is at the core of evolutionary love that encourages us to go beyond what we conventionally perceive into what we are imaginatively capable of interpreting. As semiotic animals, we are capable of developing awareness, relationships, and mediation toward semiosis of an undivided wholeness in flowing movement. Human beings have unlimited »semioethical« responsibility toward each other and toward other-than-human systems. This ethical implication depends on our ability to liberate ourselves from the fallacy of absolute reality.

Restricted access

Schriftsprachliche Positionierungen

Eine pragmalinguistische Untersuchung historischer Paratexte

Series:

Jessica Weidenhöffer

Das Buch liefert ein Modell für die Analyse schriftbasierter Positionierungen. Am Beispiel von Englischlehrwerken, die in der Zeit von 1760 bis 1841 für Sprecher/-innen des Deutschen erschienen sind, werden Handlungsoptionen der Produzierenden vorgestellt. Positionierungen zeigen sich in Form sprachlicher und typographischer Verfahren zur Signalisierung, Anbahnung und Aufrechterhaltung eines produzenten- und publikumsseitigen Engagements. Zudem umfassen sie Prozesse der Verortung von Personen im sozialen Gefüge und den Einsatz argumentativer Muster zur Kauf- und Nutzenüberzeugung. Die Positionierungsanalyse gibt Einblick in Sichtweisen, die im historischen Kulturraum Englischunterricht dominant waren und teils heute noch kommuniziert werden.