Show Less
Restricted access

Des organisations «dynamiques» de l’oral

Series:

Edited By Elisabeth Richard

Longtemps déconsidérée ou traitée seulement par la négative, c’est la langue orale et sa désorganisation apparente, si souvent dénoncée, qui motivent le présent ouvrage. Comment appréhender ce flux de paroles continu ? A défaut de le maîtriser, comment en rendre compte, pour au moins l’observer, le (re-)connaître, en comprendre la dynamique, voire le modéliser ?
La problématique centrale de cet ouvrage est celle de l’organisation des productions orales. Les études rassemblées ici visent à la recherche d’unités stables, d’invariants prosodiques et/ou syntaxiques, d’unités de sens au-delà des variations contextuelles. Elles mettent au jour des modèles d’organisation propres à la langue orale selon deux fils directeurs : 1. Une organisation en temps réel ; 2. Une organisation discursive.
Cet ouvrage fait le point sur les apports des analyses les plus récentes aux divers champs de la linguistique de l’oral et démêle le faisceau des traits caractéristiques de l’organisation dynamique de la langue orale.

Show Summary Details
Restricted access

Segmenter et interpréter les marques thématiques en turc oral spontané (Selim Yilmaz / Arsun Uras Yilmaz)

Extract

| 219 →

Segmenter et interpréter les marques thématiques en turc oral spontané

SELIM YILMAZ

Université de Marmara, Turquie

ARSUN URAS YILMAZ

Université d’Istanbul, Turquie

Introduction

Contrairement à ce que l’on pourrait croire, en raison de la divergence au niveau de leur origine et mécanisme linguistiques, la structure de l’oral en turc1 présente plusieurs convergences par rapport à la structure du français oral, et cela aussi bien sur le plan morphosyntaxique qu’au niveau prosodique. C’est pourquoi, il nous a été possible jusqu’à présent de faire des recherches sur le fonctionnement de l’oral en turc dans le cadre des théories et méthodes utilisées actuellement dans les domaines de l’énonciation et de la prosodie en linguistique française. ← 219 | 220 →

1. Thématique et objectif de la recherche

Cette étude2 a pour objectif d’analyser les « marques thématiques » de l’énoncé oral dans l’organisation de la thématisation en turc parlé contemporain. L’énoncé oral en turc présente une structure syntaxique pouvant être définie par une segmentation à trois zones comme « 2+1 » : les deux zones principales sont la partie thématique et la partie rhématique. Alors que la troisième zone n’étant pas obligatoire est la partie post-rhématique pouvant constituer soit un « postrhème », soit une « incise finale » en fonction du contexte et de la situation d’énonciation.

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.