Show Less

Adverbial Clauses in Mandarin Chinese

A Corpus-based Study


May Lai-Ying Wong

What are adverbial clauses in Chinese? Do they all have subjects as their counterparts do in English? How do the semantic domains of adverbial clauses interact with the distribution of subjects? How do Chinese corpora help us explore these intriguing questions?
The aim of this study is to demonstrate the usefulness of corpus linguistics as a methodology in grammar studies. A problem-oriented tagging approach has been used to enable the exploration of adverbial clauses in the corpus and to identify eleven semantically based classes of adverbial clauses. While it is a well-known fact that Chinese adverbial clauses (CACs) are overtly marked by a subordinating conjunction, their subjects can be left unexpressed and recovered in the prior discourse. By analysing naturally occurring spoken and written samples from various corpora, the author examines this intriguing phenomenon of overt and non-overt subjects in adverbial clauses.


Show Summary Details
Restricted access

References 311


311 References Abeillé, A. (Ed.). 2003. Treebanks: Building and Using Parsed Corpora (Text, Speech and Language Technology Volume 20). Dordrecht, Boston and London: Kluwer Academic Publishers. Abraham, E. 1991. “Why ‘because’? The management of given/new information as a constraint on the selection of causal alternatives”. Text 11(3): 323–339. Ackema, P. 2002. “A morphological approach to the absence of expletive PRO” in A. Neeleman and R. Vermeulen (Eds.) UCLWPL 14 (2002). URL: (accessed 15 May 2012). Adams, E. 1970. “Subjunctive and indicative conditionals”. Foundations of Language 6: 89–94. Adams, M. 1987. “From Old French to the theory of pro-drop”. Natural Language and Linguistic Theory 5(1): 1–32. Aduriz, I., Arriola, J.M., Artola, X., Días de Ilarraza, A., Gojenola, K., & Maritxalar, M. 1997. “Morphosyntactic disambiguation for Basque based on the Constraint Gram- mar formalism” in Proceedings of Recent Advances in NLP (RANLP’97) (p. 282– 288). Tzigov Chark, Bulgaria. Åfarli, T., & Creider, C. 1987. “Nonsubject Pro-drop in Norwegian”. Linguistic Inquiry 18(2): 339–345. Agresti, A. 1992. “A survey of exact inference for contingency tables”. Statistical Science 7(1): 131–177. Akinnaso, F.N. 1982. “On the differences between spoken and written language”. Lan- guage and Speech 25(2): 97–125. Altenberg, B. 1984. “Causal linking in spoken and written English”. Studia Linguistica 38(1): 20–69. Altenberg, B., & Tapper, M. 1998. “The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English” in S. Granger (Ed.) Learner English on Computer (p. 80– 93). London and New York: Longman....

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.