Show Less

Linguistique contrastive, linguistique appliquée, sociolinguistique

Hommage à Etienne Pietri

Series:

Edited By Florentina Fredet and Anne-Marie Laurian

Ce volume réunit vingt trois textes conçus en hommage à Etienne Pietri, ancien directeur de l’Institut de Linguistique et de Phonétique Générales et Appliquées de l’Université Paris 3 – Sorbonne Nouvelle, décédé en 2002. Les auteurs, amis, collègues, étudiants avancés, ont voulu rendre hommage à l’homme qui les a aidés, soutenus, encadrés, qui les a accueillis à Paris, ou qui a collaboré à leurs recherches. Ils sont français ou étrangers, jeunes ou moins jeunes. Certains livrent des travaux scientifiques originaux actuels, d’autres relatent l’évolution de la linguistique contrastive, de la linguistique appliquée, de la sociolinguistique au cours du dernier quart de siècle et les controverses qui ont agité le cercle scientifique auquel appartenait Etienne Pietri. Le lecteur trouvera de l’anglais, du grec ancien, du hongrois, du roumain, du serbe, du français de spécialité, du français des médias, et bien d’autres variétés de langues traitées de façons théorique et générale ou analysées d’après un corpus précis. Tous ont la préoccupation de mettre en contraste les langues entre elles avec un objectif de traduction ou d’enseignement de langue étrangère.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

L’analyse des succès appliquée aux verbes pronominaux en français et en serbe (Dušanka Tocanac) 265

Extract

L’analyse des succès appliquée aux verbes pronominaux en français et en serbe Dušanka TOýANAû Université de Novi Sad Inspiré par la théorie fonctionnelle de Lucien Tesnière1, notamment par la technique de la métataxe, «qui n’est qu’une application du principe de l’indépendance du structural et du sémantique [...], puisqu’il s’agit d’exprimer une idée sémantiquement identique par une phrase structura- lement différente2», Etienne Pietri3 soulève la question portant sur les motivations des choix de structurations différentes pour des «expérimen- des» apparemment semblables – et nous propose, dans le cadre de l’ana- lyse contrastive, une autre technique, celle de l’«Analyse des Succès», en souhaitant «atteindre les raisons qui conduisent aux choix des traduc- tions profondes, donc, les équivalences réussies ou les succès»4. Dans le présent article, nous tenterons d’appliquer l’analyse des succès à la catégorie des verbes pronominaux en français et en serbe, tout en res- tant dans les termes de la linguistique fonctionnelle de Lucien Tesnière. Conformément au schéma donné par Pietri5, notre procédé sous-entend d’abord la délimitation des éléments de départ de chaque série à étudier; il s’agira ensuite d’identifier leurs valeurs oppositionnelles, afin de les soumettre à l’analyse pour aboutir à des conditions de passage entre les deux séries – et, enfin, à la détermination des adéquats. 1 Tesnière Lucien, Eléments de syntaxe structurale, 1959, Paris, Klincksieck. 2 Tesnière,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.