Show Less
Restricted access

Sens et signification dans les espaces francophones

La (re-)construction discursive des significations

Series:

Olga Galatanu, Bellachhab Abdelhadi and Ana-Maria Cozma

L’ouvrage réunit des contributions consacrées aux variations du français et à la (re)construction discursive des significations linguistiques dans les espaces francophones, qu’il s’agisse de définitions lexicographiques ou didactiques, de discours littéraires, ou d’interactions verbales au quotidien.
Le sens linguistique, sa construction et sa dynamique sont analysés à travers les discours et les interactions verbales, dans la perspective de plusieurs disciplines des sciences du langage et plus généralement des sciences de la culture : sémantique, pragmatique, analyse du discours, lexicologie et lexicographie, didactique, études littéraires. Autour de l’expérience du langage, toutes ces disciplines se complètent, tout en restant différentes selon leurs points de vue observationnels, leurs domaines empiriques, leurs postures de recherche.
Show Summary Details
Restricted access

Le français sous les tropiques: quand les mots se chargent de nouveaux sémantèmes

Extract

Rodolphine Sylvie WAMBA & Gérard Marie NOUMSSI

Université de Yaoundé I

L’essaimage du français a entraîné, en Afrique noire, des situations de superposition linguistique où le français, langue européenne, en contact avec les dialectes du continent, est amené à prendre en charge l’univers culturel et encyclopédique nègre, ainsi que différentes formes de contenu sémantique ; d’où une dynamique de construction du sens en contexte d’interculturalité. La présente étude se propose de cerner cette problématique à partir d’une définition des fondements théoriques relatifs à la question ; ce qui permettra de sérier les principales formes de construction du sens dans les textes de la francographie. À l’occasion l’on montrera comment ces mécanismes, en rapport avec des procédés linguistiques, participent d’une stratégie d’appropriation socio-sémantique propre à l’interculturalité. Pour mener à bien nos investigations, nous prendrons en compte la dimension matérialiste du langage suggérée par la praxématique : « cela implique que le réel soit reconnu comme tel dans le champ de l’étude du sens » (Siblot, 1997 : 51). Ne seront pris en compte que les usages lexico-sémantiques locaux absents du français de référence ou qui présentent des divergences par rapport à lui. À travers l’analyse de telles occurrences, on se propose non seulement de montrer comment fonctionnent les mécanismes de construction discursive du sens, révélateurs de l’identité culturelle francophone, mais aussi de cerner l’interculturalité en œuvre dans l’...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.