Show Less
Restricted access

Linguistique et stylistique des figures

Series:

Edited By Cécile Barbet

Quand une construction fait-elle figure ? Et quel type de figure fait-elle ? Comment sont interprétées et parsées les figures ? À quoi servent-elles ? Quels outils, développés par la linguistique contemporaine, peuvent être utiles à la description et l’explication des figures de style et du discours ? Ce volume propose une réflexion collective sur ces questions qui sont abordées au travers de l’étude, entre autres, de la métaphore, du proverbe métaphorique, de l’hyperbate, de l’anacoluthe, de la métonymie et de l’hyperbole.
Show Summary Details
Restricted access

Paraphrase, traduction et métaphore

Extract

Anne REBOUL

L2C2, CNRS, Lyon

1. Introduction

On peut distinguer les métaphores vives des métaphores mortes (ou catachrèses), comme on le voit à partir des exemples suivants :

(1) Le portail bavait de l’eau de vaisselle. (Jean Giono, Collines)

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.