Show Less
Restricted access

Pela Paz! For Peace! Pour la Paix!



Edited By Maria Manuela Tavares Ribeiro, Maria Fernanda Rollo and Isabel Maria Freitas Valente

Peace is generally defined as a state of non-belligerency between states. This means that it is defined negatively as the absence of war. So is peace just a pause between two wars?
In French, the term is significant: peace is considered a slice of life between two conflicts. Thus, we speak of the early 20 th century as the «Belle Époque» and we talk about the «interwar period», which implies the failure of peace.
Twenty years after the end of the Great War, another, even more terrible conflict began. At the same time, an inversion of values took place in European minds that along with the horrors of war made it very difficult for any Franco-German reconciliation to take place. We would have to wait for the end of the Second World War and its consequences to speak of peace as a realistic utopia.
This volume brings together a number of articles in Portuguese, French and English – on topics such as «thinking peace», intellectuals and peace, federalism and universalism, religiosity and secularism, women and peace, and campaigns and mobility – from many prestigious experts and young researchers. They bring new ways of thinking and interdisciplinary perspectives, and provide an attentive, critical reading of the core subject. This volume proposes to substantiate concepts, projects, movements, speeches, images and representations, and to deepen the knowledge of the key personalities who thought about peace between 1849 and 1939.
Show Summary Details
Restricted access

Prise de parole au féminin. Pétitions et lettres pour le désarmement chez les femmes françaises (1931-1932)



Prise de parole au féminin

Pétitions et lettres pour le désarmement chez les femmes françaises (1931-1932)

Marie-Michèle Doucet*

Résumé : À l’aube de la Conférence du Désarmement de 1932, des milliers de femmes françaises signent la pétition mondiale en faveur du désarmement mise en circulation par le Comité du Désarmement créé par les Organisations féminines internationales. Parmi ces Françaises, quelques centaines enverront des lettres à l’Union féminine pour la S.D.N., qui s’occupe de faire circuler la pétition en France. Dans ces lettres, elles témoignent de leurs espoirs et de leurs craintes par rapport au désarmement. À partir de ces sources, nous tenterons de voir comment les femmes françaises prennent parole au sujet du désarmement de façon collective, grâce à l’envoi massif de signatures pour le désarmement, mais également de façon plus individuelle, grâce à l’expédition de nombreuses lettres.

Pour les femmes, comme une grande partie de la population, la Conférence du Désarmement, qui doit se réunir à Genève le 2 février 1932, est d’une importance cruciale pour l’obtention de la paix durable. Si les pacifistes françaises se réjouissent de la tenue de cette Conférence, elles n’ont pas confiance dans les délégués qui ont été nommés pour représenter les nations à Genève. Elles sont convaincues que le moment est venu pour...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.