Show Less
Restricted access

Kompetenz – Funktion – Variation / Competencia – Función – Variación

Linguistica Coseriana V


Edited By Gerda Haßler and Thomas Stehl

Dieser Band enthält Beiträge der V. Internationalen Tagung zur Linguistica Coseriana. 26 Autoren behandeln theoretische Aspekte des Werks Coserius, seine Stellung in der Geschichte und Gegenwart der Sprachtheorien, sprachliche Kompetenz, Kreativität und Fixierung, Funktionen im Text und im Diskurs sowie Variation von Sprachen. Die Beiträge geben theoretisch orientierte Antworten auf einige von Coseriu aufgeworfene Fragen, sie sind empirisch fundiert und beinhalten auch historiographische Überlegungen. Dabei geht es nicht um eine Exegese der Texte Coserius, sondern um produktive Weiterentwicklungen einer kompetenzorientierten, funktionalen und auf sprachliche Variation bezogenen Linguistik.

Este volumen contiene contribuciones a la V. Conferencia Internacional sobre Linguistica Coseriana. 26 Autores tratan aspectos teóricos de la obra de Coseriu, su postura con respecto a la historia y presente de las teorías del lenguaje, competencia lingüística, creatividad y fijación, funciones en el texto y discurso, así como la variación de lenguas. Las contribuciones ofrecen respuestas teóricas sobre algunos planteamientos de Coseriu, están fundamentadas empíricamente y contienen también reflexiones historiográficas. No se trata de una exégesis de los textos de Coseriu, sino de desarrollos productivos de una lingüística funcional orientada a la competencia lingüística y que tiene en cuenta a la variación lingüística.

Show Summary Details
Restricted access

On the Importance of Coseriu’s Three Types of ‘Linguistic Competence’ for the Study of Phraseological Units (Cristinel Munteanu)


| 195 →

Cristinel Munteanu

(Danubius University of Galati, Romania)

On the Importance of Coseriu’s Three Types of ‘Linguistic Competence’ for the Study of Phraseological Units

Abstract: Eugenio Coseriu’s distinctions regarding linguistic competence are highly useful since they assure a better organization and coherence of research on phraseology. Thus, at the universal level of language, elocutional competence can explain both the existence of the cases of polygenesis and the reasons for which some phraseological units are borrowed so easily from one language to another. At the historical level, within the idiomatic competence, of vital importance is the relation between norm and system (just as the one between alterity and creativity). I will try to show the way in which new phraseological units are created or formed in Romanian, by means of creative techniques, starting from phrases which are already coined in language; thus, the internal variety of language (diatopic, diastratic and diaphasic) is illustrated. At the same time, I will draw attention to a sui generis procedure of “phraseological derivation”, which seems to be specific only to the Romanian language. At the individual level, I will focus on the way in which phraseological units are adequately used (according to the expressive competence mastered by speakers) in various types of contexts. Last but not least, it is worth mentioning the fact that – in accordance with the speakers’ linguistic sense – the use of some idioms is motivated by context. To the best of my knowledge, extended...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.