Show Less
Restricted access

Sustainable and Solidary Education

Reflections and Practices

Edited By Monica Tilea, Oana-Adriana Duţă and Alina Stela Reşceanu

This volume of thematic studies offers multifaceted interpretations of education for sustainable and solidary development (ESSD). It is a joint work of academics, teachers and researchers covering the domain of education from the perspective of economy, social sciences, language studies, communication and pedagogy. The authors propose a range of reflections and empirical studies which refer to: various means and methods for an effective teaching/learning process; transversal skills related to ESSD; and the importance of financial resources and quality assurance in education. The unitary and original endeavour of this volume establishes a common meeting point for devising up-to-date methods and practices across disciplines, with a view to supporting sustainable and solidary education.

Show Summary Details
Restricted access

Arguments in Favour of Cooperation in Medical Terminology Research (Iulia Cristina Frînculescu)

Extract

Iulia Cristina Frînculescu

Arguments in Favour of Cooperation in Medical Terminology Research

Abstract: This article argues in favour of the joint engagement of linguists, translators, practising doctors and scientists in the study of medical terminology. To do that, the paper tackles the pressing subject of the English influence on the Romanian medical language, with a focus on negative transfer. For more than two centuries, Romanian medical language has developed under various linguistic influences, mostly Greco-Latin and French, and was thoroughly surveyed and cultivated. But since the second half of the 20th century it has become more and more heterogeneous and unsupervised in its constant effort to keep up with English, nowadays the international language of medicine. Surprisingly enough, the greater the need for collaborative work on this terminology of paramount importance to contemporary society, the fewer the studies on the matter. By providing some samples of linguistic ambiguities and errors occurring in Romanian, due to the contact with English, this paper draws attention to the necessity for concerted action towards terminological adjustment. Academic dialogue on medical language has been long awaited. This paper encourages multidisciplinary terminological teams to start surveying medical lexicon, in order to correct and prevent any deviations from the norm, and eventually build up a coherent, clear and standardized terminology.

Keywords: medical language, cross-linguistic influence and interference, multidisciplinary cooperation.

1. Introduction

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.