Show Less
Restricted access

La reciprocidad entre lengua y cultura en las sociedades andinas

Estudios de romanística, lingüística y antropología americana

Series:

Edited By Kerstin Störl, Teresa Valiente Catter and Eva Gugenberger

Las actuales dinámicas lingüístico-culturales de las sociedades andinas se caracterizan por corrientes parcialmente contradictorias. Por un lado, diversas formas de expresión circulan en un "hiperespacio global", por otro se enfatiza lo local que se manifiesta en una creciente conciencia emancipadora de la propia identidad andina. El volumen reúne estudios de distintos enfoques bajo el concepto cultural turn en los que se intenta comprender, analizar y valorar esta acelerada dinámica lingüístico-cultural. El compromiso especial de las editoras es presentar no solo el análisis de las lenguas y las culturas de la región andina, sino también contribuciones escritas en lengua quechua con traducción española. Esto es un comienzo y una aventura con el fin de estimular la comunicación inter y transcultural.

Show Summary Details
Restricted access

La actitud de minimizar el conocimiento. La función social de la negación y del sufijo delimitativo en los cuentos quechuas (Cristina Villari (Berlín):)

Extract

| 301 →

Cristina VILLARI

La actitud de minimizar el conocimiento

La función social de la negación y del sufijo delimitativo en los cuentos quechuas

The attitude of minimizing knowledge: The social function of negation and delimitative suffix in Quechua stories

This article contributes to the analysis of the language as an instrument used to negotiate social hierarchies. On the base of storytellings collected between 2011 and 2013 in the rural area of Huaraz (Ancash, Peru), I have analysed the use of negative expressions and the delimitative suffix -lla in Huaraz Quechua (HZQ). These structures constitute a linguistic resource particularly in initial and final sequences of storytellings and aim to minimize the speaker’s knowledge. In line with Aikhenvald (2007: 47), who states that “[…] languages reflect the sociolinguistic history of their speakers”, I present the attitude of minimizing knowledge as motivated by the historical and sociocultural background of the HZQ speakers. Years of exclusion have psychologically marked Quechua speakers that are now convinced of the inferiority of Quechua compared to Spanish. In addition, the sociolinguistic prestige of HZQ is particularly low, because HZQ speakers consider their heritage language just a “dialect” of Cusco Quechua.

1. Introducción

En el presente artículo me baso en datos recopilados entre 2011 y 2013 en el área de Huaraz, ciudad de la Región Ancash (Peru). Huaraz está situada en el Callejón de Huaylas, flanqueada por la Cordillera Blanca...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.