Show Less
Restricted access

Diachrone Migrationslinguistik: Mehrsprachigkeit in historischen Sprachkontaktsituationen

Akten des XXXV. Romanistentages in Zürich (08. bis 12. Oktober 2017)

Series:

Edited By Roger Schöntag and Stephanie Massicot

Der Band vereinigt Beiträge der Sektion Diachrone Migrationslinguistik: Mehrsprachigkeit in historischen Sprachkontaktsituationen des XXXV. Romanistentages zum Thema Dynamik, Begegnung, Migration. Der Fokus liegt dabei auf der Herausarbeitung von pluridimensionalen Sprachkontaktsituationen im Migrationskontext. Die bearbeiteten Zeiträume reichen dabei vom Frühmittelalter bis in die Gegenwart. Insbesondere historisch weiter zurückliegende migrationsbedingte Sprachkontaktszenarien bedürfen zu ihrer adäquaten Erfassung einer spezifischen Herangehensweise. Kernanliegen des Buches ist es deshalb, die prinzipielle Breite vielschichtiger Migrations- und Kontaktszenarien in allen Epochen der Geschichte darzustellen.

Show Summary Details
Restricted access

Johannes Kramer: Die Abwanderung eines Teils der Bourgeoisie Flanderns in den Norden und die Französisierung der verbliebenen Intellektuellen

Die Abwanderung eines Teils der Bourgeoisie Flanderns in den Norden und die Französisierung der verbliebenen Intellektuellen

Extract

Johannes Kramer(Trier)

The Romans conquered present-day Belgium and The Netherlands during the Gallic wars (58–50 BC) and as a result, the area south of the Rhine and the Meuse was mostly romanized within three generations. In the following Migration Period, Germanic tribes invaded these territories. As early as the 5th century, a linguistic border between Romance and Germanic languages was established, running more or less through the same areas as it still does today. After the death of Charlemagne, the Carolingian Empire was divided into three parts: the western realm, from which France evolved; the eastern realm, which became the predecessor of Germany; and in between them, Middle Francia, which later developed into the Duchy of Burgundy, and finally was brought by Mary of Burgundy, the last daughter-heir, as dowry to her marriage with Archduke Maximilian of Austria. In the 16th century, the Habsburg Netherlands faced the turmoil of the Reformation. As revolts tore the country apart, the north came out of these disturbances as a wealthy merchant republic, whereas religious unity was re-established in the deathly silence of the south. The north developed a well-respected standard language, and in the south, French became prevalent as the dominant prestige language when Dutch could not preserve its former legal status. These events comprise the origin of the language problem which influenced Belgium’s history throughout the 19th and 20th century.

Im Folgenden ist der Charakter eines Vortrages gewahrt. Weiterführende Literatur findet man am einfachsten in...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.