Studies at the intersection of emotion and cognition
Edited By Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, Valeria Monello and Marco Venuti
A major premise of this book is that language use is critically conditioned by affective content and cognitive factors rather than being a case of objective computation and manipulation of structures. The 21 chapters of this book deals with how language interacts with emotion, and with mind and cognition, from both intralingual and cross-linguistic perspectives. The second major focus is the theoretical framework, best-suited for research relationships between language, cognition, and emotion as well as the effect that emotion has on the conceptualizer who constructs meanings based on language stimuli. Furthermore, the authors investigate how emotion and rational projections of events interact and what their consequences are in the conceptual world, media discourse, and translation.
9. I’ve been there, so I can empathize… Polish and English Verbal Expressions Denoting Empathy (Marta Falkowska)
Abstract The paper provides a semantic and syntactic analysis of selected Polish and English verbal expressions denoting an empathetic attitude: empatyzować and to empathize. It constitutes a part of a larger research project carried out within the framework of cognitive semantics and is focused on tracing the ways the concept of empathy is conceptualized in contemporary Polish. The noun empatia is a relatively recent, although expansive, loanword in the Polish language. Its verbal derivative empatyzować has not found its way into dictionaries yet, and corpus data attest that it is still rare. In English, however, the range of verbal expressions pertaining to the concept of empathy is more extensive and stable. The paper scrutinizes the usage of selected verbs, with special regard to their syntactic characteristics and their distinguishing semantic components. The analysis is based predominantly on corpus data: National Corpus of Polish and Monco PL for Polish, and COCA for American English.
Keywords: Empathy, Verbs, empatyzować, empathize, Lexical semantics; Syntax
The paper constitutes a part of a larger research project carried out within the framework of cognitive semantics and is focused on tracing the ways the notion of empathy is conceptualized in contemporary Polish (Falkowska, 2012, 2018). The study includes both semasiological and onomasiological perspectives (i.e., the analysis of meanings of the noun empatia as it is used in Polish texts, its derivatives, and other lexemes denoting allocentric attitudes, for example współczucie and współodczuwanie, as well as the analysis...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.