Edited By Beata Ptaszyńska, Paulina Stanik and Stanisław Świtlik
Cultural historians, literary scholars and linguists have been concerned with the question of how the world can be understood and represented in text. This volume presents new questions, methods and approaches in Humanism by promoting scholarly work of young researchers who participated in the Inter-/Trans-/Unidisciplinary Methods – Techniques – Structures conference in Warsaw, Poland. In their analyses, the authors shed new light on works of literature, foreign cultures and languages of the world by adopting broad perspectives and using various methods. It contains eleven articles organized into the following parts: The World in Languages and The World in Literature.
The Colourful World of Plants. A Polyconfrontative Study of Colours in the Botanical Names of Plants (Agnieszka Urniaż)
The Colourful World of Plants. A Polyconfrontative Study of Colours in the Botanical Names of Plants
Abstract: The paper deals with the polyconfrontative analysis of certain types of phytonyms, namely the chromatonyms. Chromatonyms have been analysed in the view of onomastics. The author describes numerous examples of the use of colours in the formation of binominal structure of botanical specific names with special attention paid to the specific epithet.
Keywords: chromatonyms, binominal nomenclature, specific name/epithet, polyconfrontative studies
Due to the diversity of flora in different parts of our globe and the variety of species thereof, the way of naming the plants can be not homogenous. There are numerous factors (among others linguistic and cultural) that influence the way people name different and as well the same species. Before Linnaeus published his classification system there practically was no coherent (or better – universal) way of creating uniform botanical names. The proposed by him system of Latin nominalization is in a great part valid nowadays. It constitutes basically common base for identification of particular species. At the same time, the languages have kept the common names. This led to creating two parallel plant naming systems: Latin (to some degree universal) and national ones.
The Linnaeus “Species Plantarum” published in 1753 contributes to introduction of so-called binomial nomenclature, which consists of two elements: genus and specific epithet. The first one appears typically in the form of a noun whereas the other (basically)...
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.