Il discorso sulle migrazioni / Der Migrationsdiskurs
Approcci linguistici, comparativi e interdisciplinari / Sprachwissenschaftliche, vergleichende und interdisziplinäre Perspektiven
Edited By Daniela Pietrini
Sempre presenti nella storia dell’umanità, le migrazioni sono divenute negli ultimi anni un tema centrale della politica e della cultura europee. Attraverso i contributi di studiosi di paesi e discipline differenti, il volume indaga su come sia costruita linguisticamente la recente discussione pubblica sulla migrazione, analizzando il lessico, l’argomentazione, il discorso sui migranti nella politica e nella legislazione, nei giornali, nei social media, nel cinema. Il focus è sulla situazione italiana e tedesca, ma vi sono anche studi su altri paesi (Francia, Regno Unito, Romania, Spagna) e ricerche comparative.
Seit jeher sind Migrationsbewegungen Teil der Menschheitsgeschichte. Doch erst in den letzten Jahren sind sie ein zentrales Thema der europäischen Kultur und Politik geworden. Mit Beiträgen von Wissenschaftlern unterschiedlicher Provenienz und Fachrichtung geht der vorliegende Band der Frage nach, wie die neueste öffentliche Diskussion über die Migration sprachlich konstruiert wird. Untersucht werden dafür der Wortschatz, die Argumentation und der Diskurs über die Migranten in Politik und Gesetzgebung sowie in der Presse, in den Social media und im Film. Im Zentrum stehen Italien und Deutschland, doch es gibt auch Studien zu anderen Ländern (Frankreich, Großbritannien, Rumänien, Spanien) und vergleichende Forschung.
Stereotipi e controstereotipi nella percezione e rappresentazione social(e) dei fenomeni migratori (Massimo Arcangeli)
Extract
Massimo Arcangeli
Stereotipi e controstereotipi nella percezione e rappresentazione social(e) dei fenomeni migratori
Stereotypes and counterstereotypes in the representation of migrations
Abstract: The article aims to list and comment the main stereotypes and counterstereotypes about migrations, which originate from opposite world views (on one hand insisting on clichés – voluntarily or not –, on the other hand trying to build a culture based on differences). We will compare the Italian discourse on the subject with those in other languages. An analysis of newpapers, television and social media is proposed to formulate a theoretical reflection about how migrants and migration phenomena are perceived and represented.
Keywords: stereotypes, migrants, social media, discourse.
Migrare è espressione dell’intrinseco
anelito alla felicità proprio di ogni
essere umano.
Papa Francesco
1. I nomi della “migritudine”
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.
Or login to access all content.