Show Less

The Parritch and the Partridge: The Reception of Robert Burns in Germany

A History- 2nd Revised and Augmented Edition

Series:

Rosemary Anne Selle

This book sets out to explore the reception of Scotland’s best-loved writer Robert Burns in Germany, beginning with Burns’s contemporaries in a German state and at a time when instant international fame of foreign writers was yet to develop. The author traces Burns’s growing popularity and, for instance, demonstrates how a single line from a foreigner’s poem could become the motto of a generation of German revolutionists. Many of Burns’s well-known poems do not only figure in this first part but are also the subject of specific case studies in the second. Here works such as «Tam O’ Shanter» or «A red, red rose» are analysed in translation through the ages. The author’s comprehensive work is complemented by a short research update on the reception of Burns.

Prices

Show Summary Details
Restricted access

7 Appendix

Extract

The original text contained an appendix with facsimile reproductions of several of Burns’s poems. For this edition it was decided not to reproduce all of the texts since many of them have in the meantime become freely available on the Inter- net in digitised editions. For these, references and links to editions were added; where no digital edition could be found, the texts have been copied from the re- spective paper editions. 7.1 “A Red, Red Rose” Original text (Kinsley No. 453) in: The Works of Robert Burns Containing his Life; by John Lockhart, Esq. The Poetry and Correspondence of Dr. Currie’s Edition […] With Burns’s Remarks. New York: Leavitt and Allen Brothers, 1832, p. 191. Digital reproduction of the original in the University of Califor- nia Library. Available online at http://www.archive.org/details/worksofrobertbur00burnrich. This edition was chosen for reference since it also contains a number of Burns’s letters as well as contemporary critical essays on some of Burns’s works. Ferdinand Freiligrath: “8. [Mein Lieb ist eine rothe Ros’]” (1836) in: Ferdinand Freiligrath's Sämmtliche Werke. 3. Band. New York: Gerhard, 1858, p. 112. Digital reproduction of the original in the University of Wisconsin at Madison by Google- Books, 11 Aug. 2009. Available online at http://books.google.com/books?id=i2ffAAA AMAAJ. Philipp Kaufmann: [“Mein Schatz ist eine rothe Ros’”] (1839) in: Gedichte von Robert Burns. Uebersetzt von Philipp Kaufmann. Stuttgart/Tübingen: Cotta, 1839, p. 30. Digital reproduction of the original in the Bayerische Staatsbibliothek. Available online at http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.