Show Less
Restricted access

«Quo vadis, Kommunikation?» Kommunikation – Sprache – Medien / «Quo vadis, Communication?» Communication – Language – Media

Akten des 46. Linguistischen Kolloquiums in Sibiu 2011- Proceedings of the 46 th Linguistics Colloquium, Sibiu 2011


Edited By Ioana-Narcisa Cretu

Quo vadis, Kommunikation? Kommunikation – Sprache – Medien ist der Tagungsband des 46. Linguistischen Kolloquiums an der Lucian-Blaga-Universität in Sibiu/Hermannstadt, Rumänien. Die Essays beleuchten die Rolle der Medien in der heutigen Kommunikation: sie sind zugleich Ausgangspunkt oder Anwendungsgebiet von Betrachtungen zu den traditionellen Kernbereichen der Linguistik oder zur Angewandten Linguistik. Der Band umfasst Beiträge in deutscher, englischer und französischer Sprache von 30 verschiedenen Universitäten aus 14 Ländern.
Quo vadis, Communication? Communication – Language – Media presents contributions of the 46th Linguistics Colloquium at the University of Sibiu, Romania. The essays offer a critical review of the influence of modern media on communication and how media have become the subject of research in different linguistic fields. The volume comprises papers in German, English and French from 30 different universities.
Show Summary Details
Restricted access

Onomastica of the Divine: the problem of «inclusive language» in God-Talk as a linguistic phenomenon


During a religious service held by one of the congregations in Germany, a Reader came to the middle of the Church and read from the book of the Acts of the Apostles; which, as is practice, usually begins with the vocative „Brethren“. The moment the reader said this word a few of the women leaped from their chairs and shouted loudly: „Do not call us brothers!“ It is believed this symbolic response gave rise to the religious feminist movement in that country that would become the vehicle for women struggling for a rightful place in society. For about three decades now the feminist movement has championed the fight against what it considers to be discriminatory and sexist language, such as: „honey“, „sugar“, or „babe“, and more obvious depersonalizing epithets such as „chicks“, „broads“, and the like.

For the same reasons the movement also champions the fight against the general and compound masculine terms: „man” and „mankind“ for example – or such words as „chairman“. Any word that refers exclusively to males. They have also attacked the generic use of the pronoun „he” where it is understood to refer to any person (that is, individual), and not just to a male, as in the case of the saying, „He, who hesitates is lost“, where the pronoun „he“ is clearly referring to either a man or a woman. In the Feminist view using terms such as “man or „mankind“ to denote the human species as a whole, denigrates women...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.