Show Less
Restricted access

Sprache in der Wissenschaft

Germanistische Einblicke

Series:

Edited By Eglé Kontutyte and Vaiva Zeimantiene

Welche Rolle spielt Deutsch zu Beginn des 21. Jahrhunderts in der Wissenschaft und welche Rolle spielte es früher? Was sind die charakteristischen Merkmale der deutschen Wissenschaftssprache? Wodurch unterscheidet sich Deutsch als Wissenschaftssprache von anderen nationalen Wissenschaftssprachen? Wie und warum wird die deutsche Wissenschaftssprache vermittelt? Mit diesen und ähnlichen Fragen beschäftigen sich die Beiträge dieses Bandes. Die Rolle und Merkmale der deutschen Wissenschaftssprache, auch im Kontrast zu anderen nationalen Wissenschaftssprachen, werden von Linguistinnen und Linguisten aus Deutschland, Estland, Finnland, Lettland, Litauen und Österreich analysiert und vorgestellt.
Show Summary Details
Restricted access

Cordula Meißner - Die Realisierung mündlicher wissenschaftssprachlicher Handlungen im Deutschen als L1 und L2: Eine gebrauchsbasierte Analyse

Extract

| 175 →

Cordula Meißner

Die Realisierung mündlicher wissenschaftssprachlicher Handlungen im Deutschen als L1 und L2: Eine gebrauchsbasierte Analyse

Abstract The question as to whether common features of academic language occurring across disciplines and discourse communities do exist is a long-debated issue in academic language research. This article presents a corpus study that investigates the realization of a metadiscursive speech act (discourse comments) by professional L1 and L2 speakers of German, and thereby aims to contribute to this debate. The basis of the study is interpretatively-manually annotated occurrences of discourse comments in a part of the GeWiss-corpus that contains academic presentations given by L1 speakers. Through corpus linguistic analysis, typical recurring features associated with the realization of this speech act could be identified and used to build a query for possible occurrences of discourse comments in un-annotated comparable L2 corpora. In this study, GeWiss-subcorpora with German L2 data of speakers with L1 Polish and L1 English are examined. The analysis of the query results revealed on the one hand a core of linguistic means that are commonly applied by all speaker groups. On the other hand, it hints at community-specific variation in the case of German L2 speakers recorded in the Polish academic context, who – in contrast to L1 speakers of German – seem to avoid in their academic presentations features associated with oral language use such as reduced or elliptic forms. The study thereby shows that the realization of speech acts common across disciplines,...

You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.

This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.

Do you have any questions? Contact us.

Or login to access all content.