Compliments in film subtitles: a pragmatic and cognitive study of translations from English into Polish
Abstract: The primary goal of this paper is to present a novel approach to the analysis of compliments in subtitles. The methodology advocated in the study conflates a pragmatic perspective on compliments with tools deriving from cognitive linguistics known as construal operations. The applicability of selected tools used in cognitive linguistic analysis to audiovisual translation is demonstrated on the basis of several scenes gleaned from a romantic comedy. The study demonstrates that construal operations may enrich the traditional analysis of subtitles by revealing details concerning the possible conceptualisations of compliments in different languages.
Keywords: Compliments, construal operations, subtitles, film discourse, cognitive linguistics.
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.