Loading...

Die Konstitution interkultureller Texte

Eine Interpretation einiger Schriften von Anna Seghers und B. Traven

by Bernardo Enrique Pérez Álvarez (Author)
©2004 Thesis 182 Pages

Summary

Diese Arbeit versucht einen theoretischen Interpretationsrahmen zu schaffen, innerhalb dessen die Problematik der kulturellen Kommunikation durch die Analyse literarischer Texte von Anna Seghers und B. Traven geklärt wird. Ausgangspunkte bilden dabei zwei grundsätzliche Annahmen: Kultur kann als kommunikativer Vorgang interpretiert werden. Als kommunikativer Vorgang kann sie in eine andere Kultur «übertragen» werden. Die Untersuchung kommt zu dem Schluss, dass interkulturelle Texte eine Kommunikation zwischen Kulturen etablieren. Dies erfolgt aber nicht als Versetzung von einer Kultur in eine andere, sondern durch ein Miteinander, durch eine Verbindung der beiden. Die Texte fungieren somit als Ort der Interkulturalität und als eine Form der Annäherung zwischen den Kulturen.

Details

Pages
182
Year
2004
ISBN (Softcover)
9783631513583
Language
German
Keywords
Anna Seghers Kontext und Konnotation Seghers, Anna Erzählung Mexikobild Interkulturalität B. Travern Kulturelle Übertragung Kultur und Interkulturalität
Published
Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2004. 181 S., zahlr. Abb. und Tab.

Biographical notes

Bernardo Enrique Pérez Álvarez (Author)

Der Autor: Bernardo E. Pérez Alvarez, geboren in Guadalajara (Mexiko), studierte Philosophie, Sprach- und Literaturwissenschaft an der Universidad Intercontinental (Mexiko Stadt) und an der Universidad de Guadalajara. Mit einem DAAD-Stipendium promovierte er am germanistischen Institut der Universität Halle-Wittenberg. Zur Zeit arbeitet er an der Universidad Michoacana in Morelia (Mexiko).

Previous

Title: Die Konstitution interkultureller Texte