Mallarmé’s impact has been too great to remain within the confines of French-language culture, or indeed literary studies. While much of the first century of Mallarmé’s posthumous glory has been spent looking at his ideas
on language as a key to his difficult
œuvre, something far more fundamental to his originality has been brushed over: his ideas
in language. Contained within that shift of preposition is Mallarmé’s unique way of handling concepts. This book is about the sheer improbability of Mallarmé’s joint concern with concepts, or ideas, on the one hand, and with language as it behaves within the constraints of poetic convention on the other. While the emphasis is on Mallarmé as a handler of concepts, this is not primarily a study of Mallarmé’s philosophical ideas, still less of philosophical influences that bore on him. Its real theme is Mallarmé’s discovery that in order to do something with concepts he must do something to language.
Oxford, Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Wien, 2004. 175 pp.
Contents: Close readings of Mallarmé’s mature verse – Mallarmé’s theoretical writing (his late prose), and Mallarmé’s early
text Igitur – Discussion of the borderline between philosophy and literature, metaphysical vocabulary and poetic langauge
– Mallarmé’s position within the history of literature and the history of Idealism.