Probleme bei der Übersetzung phraseologischer Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche
Anhand von Werken V. F. Panovas
©1985
Monographs
223 Pages
Open Access
Series:
Slavistische Beiträge, Volume 183
Summary
Ziel dieser Arbeit soll die Analyse von Übersetzungsschwierigkeiten bei phraseologischen Einheiten aus dem Russischen ins Deutsche sein. Um einen theoretischen Rahmen und somit ein Begriffsinventar für diese Untersuchung zu erhalten, werden zunächst verschiedene übersetzungstheoretische Ansätze auf ihre Anwendbarkeit hin überprüft. Dem schließt sich ein Überblick über die wichtigsten Strömungen auf dem Gebiet der sowjetischen und deutschen Phraseologieforschung an.
Details
- Pages
- 223
- Publication Year
- 1985
- ISBN (PDF)
- 9783954792528
- ISBN (Softcover)
- 9783876903101
- DOI
- 10.3726/b12535
- Open Access
- CC-BY
- Language
- German
- Publication date
- 1985 (January)
- Keywords
- Russland Phraseologie Sprachwissenschaft Linguistik Philologie
- Published
- München, 1985. 223 S.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG