Le proverbe entre langues et cultures
Une étude de linguistique confrontative allemand/français/bété- Préfaces de Gertrud Gréciano et Annelies Häcki-Buhofer
©2009
Thesis
366 Pages
Series:
Etudes contrastives / Contrastive Studies, Volume 10
Summary
Ce travail est une contribution importante au fondement linguistique des relations Nord-Sud de notre monde globalisé. L’auteur réussit une comparaison originale entre les concepts et les images transmis par les proverbes de l’allemand, du français et du bété. La proximité conceptuelle entre les cultures surprend autant que la diversité des métaphores ancrées dans les milieux respectifs. Des théories sémantiques interprétatives et cognitivistes ainsi que des méthodologies lexicographiques actuelles y trouvent des applications adéquates, livrant des résultats bien organisés. Les études interculturelles en bénéficient pour leur plus grand rayonnement.
Details
- Pages
- 366
- Publication Year
- 2009
- ISBN (Softcover)
- 9783039116676
- Language
- French
- Keywords
- Deutsch Sprichwort Französisch Bete-Sprache Ethnologie et études culturelles Sémantique, lexicographie Ethnolinguistique Anthropologie culturelle Folklo
- Published
- Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien, 2009. 366 p.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG