The Grand Song of the Dong Ethnic Group
A Panorama
Summary
This comprehensive volume examines the Dong grand songs from the dual perspectives of the Dong ethnic group and intangible cultural heritage. It delves into the historical origins, artistic characteristics, rich folk customs, esteemed song masters and inheritors, and cultural significance of the Dong grand songs. This unaccompanied polyphonic chorus, spontaneously performed without any conductor, boasts a rich history spanning more than 2,500 years. Recognized on both China’s National Intangible Cultural Heritage List and UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, the Dong grand songs stand as a testament to human creativity and cultural diversity.
Compiled by a distinguished team of musicologists, ethnologists, and historians, this book is a treasure trove for both the academia and the public, who are interested in folk music, ethnic dance, and cultural heritage. It serves as a valuable reference and a source of inspiration for the protection and inheritance of intangible cultural heritage worldwide.
Excerpt
Table Of Contents
- Cover
- Title Page
- Copyright Page
- Contents
- Acknowledgments
- Editorial Board
- List of Figures
- Preface
- Selected Review Opinions on Dongzu Dagezhi
- I. Overview
- II. Chronicle of Major Events
- 1. The Dong Civilization
- 1.1 Designation and Origin of the Dong Ethnic Group
- 1.1.1 Designation of the Dong Ethnic Group
- 1.1.2 Origin of the Dong Ethnic Group
- 1.1.3 Oral History of the Dong Ethnic Group
- 1.1.4 Formation of the Dong Ethnic Group
- 1.1.5 Administrative Division and Population
- 1.2 The Dong Culture
- 1.2.1 The Dong Language
- 1.2.2 Philosophical Thoughts
- 1.2.3 Ecological Culture
- 1.2.4 Opera and Dance
- 1.3 The Dong Music
- 1.3.1 Folk Songs and Folk Music
- 1.3.2 Choral Songs
- 1.3.3 Accompanied Songs
- 1.3.4 A Cappella Songs
- 2. Origin and Evolution of the Dong Grand Songs
- 2.1 Discovering the Origin
- 2.1.1 Origin of the Dong Grand Songs
- 2.1.2 Discovery and Naming
- 2.1.3 Going Global
- 2.2 Geographical Distribution
- 2.2.1 Central Areas
- 2.2.2 Marginal Areas
- 2.2.3 “Lands of Songs” and “Nests of Songs”
- 2.3 Subject Matter
- 2.3.1 A General Introduction
- 2.3.2 Historical Records
- 2.3.3 Life Records
- 2.3.4 Naming Methods
- 2.4 Repertoires
- 2.4.1 Oral Repertoire of Master Singers
- 2.4.2 Written Repertoire in Publications
- 2.4.3 Selected Repertoire
- 3. Artistry of the Dong Grand Songs
- 3.1 Types and Features
- 3.1.1 Onomatopoetic Dong Grand Songs
- 3.1.2 Lyric Dong Grand Songs
- 3.1.3 Ritual Dong Grand Songs
- 3.1.4 Narrative Dong Grand Songs
- 3.2 Musical Structure
- 3.2.1 Linguistic Features
- 3.2.2 Horizontal Structure
- 3.2.3 Forms of Structure
- 3.3 Artistic Features
- 3.3.1 Features of Lyrics
- 3.3.2 Features of Melody
- 3.3.3 Onomatopoetic Composition
- 3.3.4 Affective Features
- 3.4 Techniques of Singing
- 3.4.1 Division of Voices
- 3.4.2 Breathing Techniques
- 3.4.3 Nasal Resonance
- 3.4.4 Tongue-Tip Trills
- 3.4.5 Multi-Voice Harmony
- 3.5 Customs of Performance
- 3.5.1 Occasions of Performance
- 3.5.2 Procedures of Performance
- 3.5.3 Rules of Performance
- 3.5.4 Forms of Performance
- 3.6 Inheritance and Development
- 3.6.1 Status Quo of the Dong Grand Songs
- 3.6.2 Inheritance of the Dong Grand Songs
- 3.6.3 Development of the Dong Grand Songs
- 3.6.4 Inheritance and Innovation of the Dong Grand Songs
- 4. Folk Customs of the Dong Grand Songs
- 4.1 Rituals and Customs of the Dong Grand Songs
- 4.1.1 The Dong Grand Songs and the Kuonh Community
- 4.1.2 The Dong Grand Songs and Marriage
- 4.1.3 The Dong Grand Songs and Weex Yeek
- 4.1.4 The Dong Grand Songs and Drum Towers
- 4.2 Cultural Exchanges of the Dong Grand Songs
- 4.2.1 Domestic Exchanges
- 4.2.2 International Exchanges
- 4.2.3 Mass Communication
- 4.3 Festivals and Competitions of the Dong Grand Songs
- 4.3.1 Inter-Village Dong Grand Song Singing Competition
- 4.3.2 Congjiang Dong Grand Song Festival
- 4.3.3 Meilin Dong Grand Song Festival
- 4.3.4 Liping Culture Festival
- 4.3.5 Rongjiang Sama Festival
- 4.3.6 Sanjiang Dong Grand Song Festival
- 4.3.7 Dawuliang Folk Song Festival
- 5. Bidding for the Inscription on the World Heritage List
- 5.1 Bidding Process
- 5.1.1 Path to Inscription
- 5.1.2 Nomination Document
- 5.1.3 Nomination Publicity
- 5.1.4 Commitment Implementation
- 5.2 Protection and Utilization
- 5.2.1 Awareness of Protection
- 5.2.2 Establishment of Rules and Regulations
- 5.2.3 Collection and Collation
- 5.2.4 Support and Protection
- 5.2.5 Establishment of Bases
- 5.2.6 Function of the Dong Grand Songs
- 5.3 Talent Training
- 5.3.1 Composition of Talents
- 5.3.2 Choirs and Singing Classes
- 5.3.3 Teaching and Passing Down Songs
- 5.3.4 School Training
- 5.3.5 Short-Term Training
- 6. Literary Aspects of the Dong Grand Songs
- 6.1 Legends and Stories
- 6.1.1 Legends of the Dong Grand Songs
- 6.1.2 Stories about the Dong Grand Songs
- 6.2 Audiovisual and Paper Publications
- 6.2.1 Films about the Dong Grand Songs
- 6.2.2 Compact Disks of the Dong Grand Songs
- 6.2.3 Works about the Dong Grand Songs
- 6.2.4 Annals about the Dong Grand Songs
- 6.3 Public Opinions
- 6.3.1 News Headlines
- 6.3.2 Featured Programs
- 6.3.3 Comments and Reviews
- 6.4 Academic Research
- 6.4.1 Literature Reviews
- 6.4.2 Research Organizations
- 6.4.3 Research Findings and Publications
- 6.4.4 Selected Research Articles
- 7. Value of the Dong Grand Songs
- 7.1 Social Value
- 7.1.1 Eulogizing Civilization
- 7.1.2 Educating the Public
- 7.1.3 Promoting Harmony
- 7.2 Economic Value
- 7.2.1 Promoting Tourism
- 7.2.2 Alleviating Poverty
- 7.3 Cultural Value
- 7.3.1 Taste Improvement
- 7.3.2 Cultural Dissemination
- 7.3.3 Art Appreciation
- 8. Figures of the Dong Grand Songs
- 8.1 Pioneers and Master Singers
- 8.2 National Inheritors
- 8.3 Regional Inheritors
- 8.4 Guardians
- 8.5 Promoters
- Appendices
- 1 Laws and Regulations on the Safeguarding of the Dong Grand Songs
- 2 Research Papers on the Dong Grand Songs
- 3 Odes to the Dong Grand Songs
- Bibliography
- Index
- Postscripts
- 1 Afterword
- 2 Chief Translator’s Notes
Acknowledgments
Thanks go to Jiangnan University and Congjiang County Bureau of Culture, Sports, Radio, Film, Television, and Tourism for their funding and support for this book and to Social Sciences Academic Press (China) for its assistance and cooperation in the international publication of this book.
This edition is authorized by Yunnan People’s Publishing House. It is a translation of 《侗族大歌志》 published by Yunnan People’s Publishing House in 2020.
Editorial Board
Directors: Fan Zhongsheng, Wang Jianhua
Deputy Directors: Pan Jinhai, Long Hui
Board Members: Tai Lei, Fang Dawen, Yang Yongfu, Wang Guizhen, Fu Qiankun
Editors-in-Chief: Wu Mougao, Wu Taiwei, Su Zhourong
Reviewers: Deng Minwen, Wu Dingguo, Shi Gancheng, Wu Yuejun (Hunan), Wu Quanxin, Fu Anhui, Wu Meilian (Guangxi), Zhang Zigang, Yang Jun
Proofread by: Wu Mougao, Wu Taiwei, Su Zhourong, Wu Moujin, Wu Jingqi, Wu Shangrong
Photograph by: Su Zhourong, Deng Minwen, Wu Dingguo, Yang Qiuping, Yang Changrong, Yang Daifu, Yuan Gang, Hu Guanghua, Wu Yuejun, Wu Taiwei, Ji Zhou, Yang Guangqian, Yang Guangping. Zou Xuejun, Zhai Xiangdong, Jue Huicheng, Wang Shunhong, Wu Ding, Wang Dewen, Gong Pukang, Shi Qingwei; Intangible Cultural Heritage Preservation Center of Qiandongnan Prefecture of Liping County, of Congjiang County and of Rongjiang County
Board of Translation & International Publication Coordination
Chief translator and coordinator: Zhu Yihua
Translators: Bian Zhengdong, Du Ye, Li Xuening, Peng Fangzhen, Sun Zhixiang, Wang Jin’an, Xie Jingxian, Xie Yu, Zhu Yihua, Zhu Yuan, Wu Xinxin
Translator of the Dong Language: Liang Wei’an
Reviewers: Wu Xinxin, Xie Yu, Zhu Yihua
English Lyrics Reviewers: Guan Yue, Hu Yongqiangxiv
Translation Assistants: Cao Min, Cao Yue, Cheng Hao, Dai Tiantian, Fang Huihui, Fei Yang, Feng Xiaochen, Ge Wenjing, Ge Yiqing, Guo Yaxin, Huang Yong, Jin Xiahui, Liu Sijun, Liu Tingting, Mei Yuwen, Qian Haidong, Sun Mengjie, Wang Jie Wang Yifei, Wu Yunxia, Xie Yating, Xu Xiaohui, Yin Yuze, Yu Pengbo, Zhan Rong, Zhang Jie, Zhang Longjiao, Zhang Menglan, Zhang Mengxue, Zhang Xinyue, Zhao Tong, Zhong Zhouyao, Zhu Yan
International Publication Coordinators: Chen Lin, Dai Jianming, Qian Wuyong, Fang Wenkai, Li Yanlin, Liu Qiwei, Lu Caijun, Peng Zeao, Peng Yuan, Zhu Yihua
Note: All Chinese names are spelled in Mandarin Pinyin format, with the surname going first. Members of the Board of Translation & International Publication Coordination are all from Jiangnan University located in East China’s Wuxi City about 120km west to Shanghai except Liang Wei’an, Liu Qiwei, Peng Zeao and Lu Caijun from Congjiang County Government Offices, Guizhou Province in Southwest China, and Li Yanling and Peng Yuan from Social Sciences Academic Press (China) in Beijing.
Details
- Pages
- CLXIV, 662
- Publication Year
- 2026
- ISBN (PDF)
- 9783034358231
- ISBN (ePUB)
- 9783034358248
- ISBN (Hardcover)
- 9783034358255
- DOI
- 10.3726/b22842
- Language
- English
- Publication date
- 2026 (May)
- Keywords
- Wu Taiwei Su Zhourong the Dong Ethnic Group Dong grand songs (kgal laox) intangible cultural heritage The Grand Song of the Dong Ethnic Group Wu Mougao
- Published
- New York, Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, Oxford, 2026. CLXIV, 662 pp., 204 color ill.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG