España en la ópera europea
Summary
Excerpt
Table Of Contents
- Cubrir
- Página de título
- Página de derechos de autor
- Índice
- Índice de figuras
- Índice de tablas
- Introducción (Paulino Capdepón Verdú y Juan José Pastor Comín)
- Músicas cervantinas en la Inglaterra del XVIII: las primeras semillas de una larga influencia (Juan José Pastor Comín)
- 1. Introducción
- 2. Don Quijote en la Inglaterra del XVIII
- 3. The Comical History of Don Quixote (1694)
- 4. From Rosy Bow’rs: La ‘Canción de Locura’
- 5. Don Quixote in England (1734), The Padlock (1768) y The Mountaineers (1793)
- 6. Músicas cervantinas que circularon en Inglaterra: relación cronológica de testimonios
- Bibliografía
- Temática española en las primeras óperas de Händel: Almira HWV 1 (1705) y Rodrigo HWV 5 (1707) (Paulino Capdepón Verdú)
- 1. Introducción
- 2. Händel y la ópera seria barroca
- 3. Almira, Königin von Castilien, HWV1
- 3.1 Génesis de la obra y estreno
- 3.2 Reparto
- 3.3 El libreto y sus fuentes
- 3.4 El argumento
- 3.5 Aspectos musicales
- 3.6 Recepción
- 4. Rodrigo HWV 5
- 4.1 Génesis de la obra y estreno
- 4.2 Reparto
- 4.3 El libreto y sus fuentes
- 4.4 El argumento
- 4.5 Aspectos musicales
- 4.6 Recepción
- 5. Conclusiones
- Bibliografía
- Evocaciones sevillanas en la ópera europea: Il Barbiere di Siviglia de Gioachino Rossini (1816) (José Ignacio Palacios Sanz)
- 1. La ciudad hispalense entre dos siglos
- 2. Algunas referencias sevillanas en la ópera europea
- 2.1 Del Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K. 527 de Mozart a Stravinsky
- 2.2 La Favorite
- 2.3 La forza del Destino
- 2.4 Il trovatore
- 2.5 Carmen
- 2.6 Compromiso en un monasterio
- 2.7 Il barbiere di Siviglia de Rossini
- 3. Conclusiones
- Bibliografía
- Sancia di Castiglia, de Gaetano Donizetti: una ópera española para el San Carlos de Nápoles (Nieves Pascual León)
- 1. Introducción
- 2. En torno a la composición y estreno de Sancia
- 3. Historia de una reina (condesa) traidora
- 4. Un reparto de lujo
- 5. Recepción y pervivencia de la ópera
- Bibliografía
- “Le bruit des castagnettes”: sonidos de España en el teatro lírico francés durante la Monarquía de Julio (1830–1848) (María Encina Cortizo Rodríguez y Ramón Sobrino Sánchez)
- “Entre el sombrero y el turbante”: la atracción por España en la Francia romántica
- Hispanofilia parisina entre 1830 y 1848: algunas reflexiones sobre el teatro declamado
- España en el teatro musical parisino de la Monarquía de Julio: la historia revisitada
- “Les danses espagnoles n’existent qu’à Paris” (Gautier, 1845, p. 31)
- Conclusiones
- Bibliografía
- El trovador - Il trovatore y Zaragoza (Pistas para su localización escénica. García Gutiérrez, Verdi, La Aljafería y Castellar; … y primeras representaciones de su versión musical en la capital aragonesa) (Antonio Ezquerro Esteban)
- Bibliografía
- Don Carlos de Verdi: ópera, religión y política (Víctor Sánchez Sánchez)
- Don Carlos entre Schiller y Verdi: una constelación de personajes
- Verdad poética y verdad histórica
- Un toque de color español a la francesa
- La siniestra Inquisición: la gran escena del auto de fe
- Epílogo: una injustificada incomodidad
- Bibliografía
- Carmen de Bizet. Modernidad e impronta (Constantin Floros)
- Bibliografía
- El exotismo granadino en la ópera italiana de la primera mitad del siglo XIX (Victoriano J. Pérez Mancilla)
- 1. Introducción
- 2. Las óperas
- 3. Conclusiones
- Bibliografía
- Teatro lírico colombino para el IV Centenario del Descubrimiento: entre Italia y América (Francisco Manuel López Gómez)
- 1. Teatro lírico colombino en el IV Centenario del Descubrimiento de América
- 2. Colón en las óperas genovesas: de la revelación al descrédito
- 2.1 Colombo fanciullo, una ópera para niños de Giovanni Battista Polleri
- 2.2 La desmitificación del héroe: Cristoforo Colombo de Franchetti e Illica
- 3. La lírica del IV Centenario entre Iberoamérica y los Estados Unidos
- 3.1 El fracasado Colón mexicano: Colombo a Santo Domingo de Julio Morales
- 3.2 La glorificación norteamericana: The Triumph of Columbus de Silas G. Pratt
- 3.3 El ilustrado Colón brasileño: Colombo de Carlos Gomes
- 4. Conclusiones
- Bibliografía
- La mujer española en las óperas europeas del siglo XIX: protagonistas y cuestiones de género (Virginia Sánchez Rodríguez)
- Introducción
- Voces españolas en la élite operística europea del siglo XIX
- Personajes y roles de género asociados a mujeres españolas en la creación operística
- Conclusiones
- Bibliografía
- Biografías
Índice de figuras
Músicas cervantinas en la Inglaterra del XVIII: las primeras semillas de una larga influencia
Juan José Pastor Comín
Figura 1: The History of the Most Renowned Don Quixote of Mancha: And his Trusty Squire Sancho Pancha. Now Made English according to the Humour of our Modern Language
Figura 2: The Life and Exploits of the Ingenious Gentleman Don Quixote de la Mancha. London, J. and R. Tonson & R. Dodsley. 1742
Figura 3: Les principales Avantures de l’admirable Don Quichotte, représentées en figures par Coypel, Picart le Romain, et autres habiles maîtres : avec les explications des XXXI planches de cette magnifique collection, tirées de l’original espagnol de Miguel de Cervantes. La Haia. Chés Pierre de Hondt, 1746
Figura 4: The History and Adventures of the Renowned Don Quixote. London. A. Millar, et al. 1755
Figura 5: Henry Purcell. Retrato grabado por R. White, Orpheus Britannicus
Figura 6: Thomas D’Urfey. Retrato de E. Gouge
Figura 7: Purcell. Let the dreadful engines
Figuras 8–13: From rosy bow’rs, de Henry Purcell. Transcripción propia
Figura 14: Henry Fielding, representado por William Hogarth. The works of Henry Fielding, 1762, London, A. Millar
Figura 15: Thomas Arne. Caricatura
Figura 16: Don Quixote in England (reedición de 1772)
Figura 17: Charles Dibdin (1745–1814) hacia 1810
Figura 18: Charles Dibdin Caracterizado como Mungo por la prensa del XVIII
Figura 19: Gentleman’s Magazine, 24 de septiembre de 1787
Figura 20: Ira Aldridge como Mungo (ca. 1830)
Figura 21: Samuel Arnold (1740–1802), dibujo de G. Dance (1795)
Figura 22: George Colman (1762–1836)
Temática española en las primeras óperas de Händel: Almira HWV 1 (1705) y Rodrigo HWV 5 (1707)
Paulino Capdepón Verdú
Figura 1: Retrato de Händel a los 25 años
Figura 2: Vista de la ciudad de Hamburgo, de Peter Schenk (1682)
Figura 3: Vista del teatro de Ópera Gänsemarkt en Hamburgo, de Paul Heinecken (1726)
Figura 4: Portada del libreto de Almira. Hamburgo, 1704
Figura 5: Comienzo de la obertura de Almira
Figura 6: Coro “Viva Almira” del 1.º acto de Almira
Figura 7: Chacona del 1.º acto de Almira
Figura 8: Zarabanda del 1.º acto de Almira
Figura 9: Comienzo del aria “Geloso tormento” del 1.º acto de Almira
Figura 10: Portada de la reducción para piano de Almira
Figura 11: Retrato de Ferdinando de Medici
Figura 12: Portada del libreto de Rodrigo
Figura 13: Passacaglia de la obertura de Rodrigo
Figura 14: Aria “Empio fato e fiera sorte” del acto 2.º de Rodrigo
Evocaciones sevillanas en la ópera europea: Il Barbiere di Siviglia de Gioachino Rossini (1816)
José Ignacio Palacios Sanz
Figura 1: Canzona Lindoro, acto I, Se il mio nome
Figura 2: Canzona Conte, acto I, Dall’aurora
Figura 3: Cavatina Rosina, acto I, Una voce poco fa
Figura 4: Aria Bartolo, acto II, A un dottor
Sancia di Castiglia, de Gaetano Donizetti: una ópera española para el San Carlos de Nápoles
Nieves Pascual León
Figura 1: Anónimo. Retrato de Gaetano Donizetti
Figura 2: Gaetano Donizetti. Boceto autógrafa de la partitura (fol. 1v)
Figura 3: Gaetano Donizetti. Partitura autógrafa (fol. 18v)
Figura 4: Louis Meunier, Palais Roial de Tolede a douze lieus de Madrid (1665–1668)
Figura 5: Manuel de Assas: Vista exterior del Alcazar de Toledo (1848)
Figuras 6 y 7: Figurines de Giuseppina Ronzi de Begnis y de Giovanni Basadonna en los papeles de Elisabetta y Roberto Devereux (1837)
Figura 8: Gaetano Donizetti. Inicio del aria de Sancia “Io talor più nol rammento” (acto I, escena 3)
Figura 9: Retrato de Luigi Lablache
Figura 10: Gaetano Donizetti. Inicio del recitativo de Ircano “Non tremava e il suo fiaco fendeva” (acto I, escena 1)
Figura 11: Gaetano Donizetti. Inicio del aria de Garzia “Troppo omai nel cor mi preme” (acto II, escena 5)
Figura 12: Gaetano Donizetti. Melodía de Rodrigo en el dueto con Sancia “Comprendo… il so” (acto I, escena 4)
Figura 13: Veduta dell’interno dell R. Teatro de S. Carlo, in Napoli in tempo dei festini di Ballo, nel Carnevale, presa dal palco scenico (1835)
Figura 14: Gaetano Donizetti. Página inicial de la cavatina “Troppo o mai nel cor mi preme” (ca. 1840)
Figura 15: Cubiertas delantera y trasera de la carátula del DVD de la producción de Bérgamo (1984)
Figuras 16 y 17: Carátula delantera del vinilo de la producción de Bérgamo (1984) y de la versión en CD de la producción de Madrid (1992)
“Le bruit des castagnettes”: sonidos de España en el teatro lírico francés durante la Monarquía de Julio (1830–1848)
María Encina Cortizo Rodríguez y Ramón Sobrino Sánchez
Figura 1a: Mme. Dorus-Grass en el papel de Ritta de La Xacarilla
Figura 1b: Rosina Stolz como Lazarillo en La Xacarilla
Figura 2: La Xacarilla (1839). Esquisse de décor de l’acte I, tableau 1: un quai de la ville de Cadix
Figura 3: Estampas del segundo y tercer actos de la Opéra Gastibelza (1847)
Figura 4: Album de l’Opéra (1830), Alexandrine Noblet et Mme Alexis Dupont, née Lise Noblet, dansant El Jaleo de Jerès (pas espagnol)
Figura 5: Boléro pour le Piano sur La Xacarilla de Marliani
El trovador - Il trovatore y Zaragoza (Pistas para su localización escénica. García Gutiérrez, Verdi, La Aljafería y Castellar; … y primeras representaciones de su versión musical en la capital aragonesa)
Antonio Ezquerro Esteban
Figura 1: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 2: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 3: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 4: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 5: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 6: El Castellar – Torres de Berrellén (Zaragoza)
Figura 7: Armas de los Luna y escudo de Torres de Berrellén
Figura 8: El Castellar – Torres de Berrellén (Zaragoza)
Figura 9: El Castellar – Torres de Berrellén (Zaragoza)
Figura 10: Escudo de Bureta
Figura 11: Palacio de los Condes de Bureta e iglesia, ambos en la homónima localidad de Bureta (Zaragoza)
Figura 12: Castillo-Palacio de la Aljafería (Zaragoza)
Figura 13: Palacio de los Luna (o casa de Pedro Martínez de Luna y Urrea, I conde de Morata de Jalón y virrey de Aragón)
Don Carlos de Verdi: ópera, religión y política
Víctor Sánchez Sánchez
Figura 1: Don Carlos, acto IV, n.º 17 Quatuor
Figura 2: Don Carlos, acto II, n.º 7 chanson du Voile, cadencia
Figura 3: Don Carlos, acto IV, n.º 16 scène Philippe et L’Inquisiteur
Figura 4: “Hispanissche Inquisition”
Figura 5: Don Carlos, acto III, cuadro 2
Carmen de Bizet. Modernidad e impronta
Constantin Floros
Figura 1: Friedrich Nietzsche
Figura 2: Prosper Mérimée
Figura 3: Ludovic Halévy
Figura 4: George Bizet
Figura 5: “Andante moderato” del Preludio de Carmen
Figura 6: “Andante moderato” de la escena 3.ª de Carmen
Figura 7: Couplet (n.º 14) de Carmen
Figura 8: Paco de Lucía, Laura del Sol y Antonio Gades en un fotograma de la película Carmen, de Carlos Saura
El exotismo granadino en la ópera italiana de la primera mitad del siglo XIX
Victoriano J. Pérez Mancilla
Figura 1: Portada de Gonzalve de Cordoue…, p. 1. M. de Florian (1791)
Figura 2: Libreto de Abenamet e Zoraide, p. 1
Figura 3: Libreto de Zoraida, p. 1
Figura 4: Libreto de La conquista di Granata, p. 1
Figura 5: Libreto de L¨Esule di Granata, p. 1
Figura 6: Libreto de Zoraida di Granata, p. 1
Figura 7: Libreto de Alahor in Granata, p. 1
Figura 8: Retrato de María Isabel de Borbón y Borbón-Parma, 1829, de Carlo de Falco (1798–1882)
Figura 9: Litografía de Luigi Lablache (1794–1958), 1827, Joseph Kriehuber (1800–1876)
Figura 10: Libreto de Boabdil re di Granata, p. 1
Figura 11: Libreto de Azema di Granata, p. 1
Figura 12: Portada de La conquista di Granata
Teatro lírico colombino para el IV Centenario del Descubrimiento: entre Italia y América
Francisco Manuel López Gómez
Figura 1: Escenografías de la producción del Carlo Felice de Génova (octubre de 1892) de los 5 actos de la ópera Cristoforo Colombo de Franchetti
Índice de tablas
“Le bruit des castagnettes”: sonidos de España en el teatro lírico francés durante la Monarquía de Julio (1830–1848)
María Encina Cortizo Rodríguez y Ramón Sobrino Sánchez
Tabla 1: Obras de teatro lírico francés relacionadas con España entre 1831 y 1848
Tabla 2: Opéras-comiques relacionadas con España estrenadas entre 1830 y 1848
Introducción
La relación entre la temática española y la ópera europea constituye un campo de estudio fundamental y, al mismo tiempo, insuficientemente explorado en la musicología actual. Aunque existen obras de referencia y congresos dedicados al tema, la revisión crítica y actualizada de la influencia española en el desarrollo de la ópera europea sigue siendo escasa, especialmente en cuanto a su proyección internacional y su diálogo con las corrientes musicales europeas desde el siglo XVII hasta la contemporaneidad.
Con el fin de cubrir este espacio, los editores de este libro hemos tratado de reunir en este volumen una visión plural que aborde, desde una perspectiva interdisciplinar, analítica, histórica y estética, los distintos modos de relación que el imaginario español tuvo en los países europeos. Tramas, tópicos, libretos, espacios y ciudades, arquetipos, iconografía, procesos históricos y colonizadores, modelos de mujer y rasgos identitarios se someten aquí a un examen minucioso en la concreción operística del patrimonio musical europeo de la mano de un elenco de investigadores académicos y profesores universitarios especialistas en las áreas abordadas.
Details
- Pages
- XIV, 422
- Publication Year
- 2025
- ISBN (PDF)
- 9783631946466
- ISBN (ePUB)
- 9783631946473
- ISBN (Hardcover)
- 9783631916605
- DOI
- 10.3726/b23402
- Language
- Spanish; Castilian
- Publication date
- 2026 (March)
- Keywords
- Musicología Ópera España Análisis Compositor Libretista
- Published
- Berlin, Bruxelles, Chennai, Lausanne, New York, Oxford, 2025. xiv, 422 p., 102 il. en color, 3 tablas.
- Product Safety
- Peter Lang Group AG