Loading...

French Eloquence in Verse

Poetry and Communication in the Fifteenth and Sixteenth Centuries

by Estelle Doudet (Volume editor) Lucien Dugaz (Volume editor)
©2026 Edited Collection VIII, 188 Pages
Open Access

Summary

The fifteenth and sixteenth centuries saw a significant rhetorical shift that has long influenced French literature. In this period, poets began to describe themselves as orators. Their verse was addressed to various audiences, both real or fictional. It was judged on its eloquence, public utility, and ability to engage with contemporary concerns and events. This book endeavours to shed light on this unique moment of interplay between poetry and communication, through an interdisciplinary framework that draws on approaches from rhetoric, philology, and communication studies. Through eight case studies, this book explores a little-known history of French literature, from George Chastelain to Ronsard, including poets such as Guillaume Cretin, Jean Lemaire de Belges, Octovien de Saint-Gelais, Jean Molinet, Jean Bouchet, Nicaise Ladam and François Habert.

Table Of Contents

  • Cover
  • Half Title
  • Title
  • Copyright
  • Contents
  • List of Tables
  • When Poetry Was Rhetoric
  • Part I: Successes and Failures in Communication
  • Guillaume Cretin and the Practice of Invective Discourse
  • Chastelain’s Scenarios to Amending Miscommunication in Poetry
  • Part II: Allegory as a Poetic and Rhetorical Device
  • Eloquence of Unveiling: Allegorical Temples and Spiritual Discourse in François Habert’s Work
  • Prosopopoeia, Rhetoric and Political Engagement from Jean Bouchet to Pierre de Ronsard
  • Part III: Authorship and Authority
  • Authorship and Agency in Nicaise Ladam’s Poetry
  • ‘Rendre à Octovien … ’ Attributing the Dame sans sy and the Trois Bussines to Octovien de Saint-Gelais
  • Part IV: Poetry Among the Arts
  • How Does Poetry Communicate? Molinet and Lemaire’s Opposing Views on Music
  • Bibliography
  • Index of Names
  • Index of Poetical and Rhetorical Notions
  • Index of Manuscripts Cited
  • Notes on Contributors

Contents

  1. List of Tables

  2. When Poetry Was Rhetoric

    Estelle Doudet and Lucien Dugaz

  3. Part I Successes and Failures in Communication

    1. Guillaume Cretin and the Practice of Invective Discourse

      Ellen Delvallée

    2. Chastelain’s Scenarios to Amending Miscommunication in Poetry

      Estelle Doudet

  4. Part II Allegory as a Poetic and Rhetorical Device

    1. Eloquence of Unveiling: Allegorical Temples and Spiritual Discourse in François Habert’s Work

      Dariusz Krawczyk

    2. Prosopopoeia, Rhetoric and Political Engagement from Jean Bouchet to Pierre de Ronsard

      Nathalie Dauvois

  5. Part III Authorship and Authority

    1. Authorship and Agency in Nicaise Ladam’s Poetry

      Benedetta Salvati

    2. Rendre à Octovien … ’ : Attributing the Dame sans sy and the Trois Bussines to Octovien de Saint-Gelais

      Lucien Dugaz

  6. Part IV Poetry Among the Arts

    1. How Does Poetry Communicate? Molinet and Lemaire’s Opposing Views on Music

      Adeline Desbois-Ientile

  7. Bibliography

  8. Index of Names

  9. Index of Poetical and Rhetorical Notions

  10. Index of Manuscripts Cited

  11. Notes on Contributors

List of Tables

  1. Table 4.1. Overall composition of Ronsard’s Discourses

  2. Table 5.1. Textual variations between the oldest preserved manuscript of Ladam’s works and the 1516 edition

When Poetry Was Rhetoric

Estelle Doudet and Lucien Dugaz Swiss National Science Foundation – University of Lausanne

Summary

The fifteenth and sixteenth centuries marked a pivotal phase in the rhetorical shift that influenced French literature. Poets began to see themselves as orators. Their verse, understood as a ‘rhétorique seconde’ that reflected contemporary concerns and that addressed both real or fictional audiences, was judged on the basis of its eloquence and public utility. Fully grasping the unique interplay of poetry and communication in this crucial period requires an interdisciplinary approach that draws equally on rhetoric, philology, and communication studies.

Keywords

Poetry; communication; rhetoric; fifteenth and sixteenth centuries; French.

In the opening lines of an anonymous treatise that circulated in the early sixteenth century, the figure of Rhetoric declares: ‘Je suis rethoricque enchainee/ nee sus le fin de le metre’ [I am shackled rhetoric/ born at the end of the metre].1 The prosopopoeia of eloquence identifies itself with… a form of rhyme. Such a connection may surprise us today. Our prevailing notions of poetry, still influenced by the legacy of Romanticism, naturally link this refined and ornate language to the exploration of inner life, intimacy, and the ineffable. Conversely, rhetoric, which has been revived by twenty-first-century businesses and university communication departments alike, presents itself as a toolkit for crafting persuasive public discourse. Artistic ambition versus relational practice; introspection versus address: everything appears to set lyricism apart from rhetoric, poetry from communication. How, then, can we make sense of the close connection that was forged between the two types of discourse centuries ago?

The concepts of poetry and communication, which feature in the subtitle of this volume, share a common history within the French language. Between the late fourteenth and early sixteenth centuries, a period linguists refer to as Middle French, these two terms entered into wide use and often carried connotations quite different from those they possess today. In the early fifteenth century, Christine de Pizan described ‘la communication avec les hommes’ [communication between humans]2 as the network of exchanges that take place within a society, including political life, social and cultural interactions, and the methods of shaping these interactions through the dissemination of speeches intended to inform, educate, and persuade. For Christine, as well as for the contemporary theorist Jacques Legrand,3 what was termed ‘poesie’ or ‘poetrie’ was ‘toute narracion ou introduction apparaument signifiant un senz, et occultement en segnefie un aultre ou plusieurs’ [any narration or lesson that ostensibly conveys one meaning, while covertly suggesting another or multiple meanings],4 such as fictions, fables, and allegories, which readers are encouraged to interpret through analogy. What we now refer to as poetry was, for Christine and her contemporaries, known as ‘rhetoric’. Indeed, the personification of eloquence mentioned at the start of this introduction served as the fictional narrator in a Traictiét de Retoricque fait pour apprendre à rimer.5 In what sense, then, did poetry represent eloquence in verse? And what were the reasons for conceiving and practicing poetry in this way?

Seconde Rethorique’, A Literary and Social Practice

The history of the arts de seconde rhétorique, like that of the terms poetry and communication, began in French-speaking territories around 1400. These manuals marked a distinct break from the Latin tradition of the Artes metricae of the twelfth and thirteenth centuries. Central to the ‘science’ that the new arts sought to propagate was the vernacular language itself, with its unique phonetic and graphic features, its metrical patterns, its major authors, and key texts. This assertion of ‘modernity’ and ‘Frenchness’ has attracted scholarly attention.6 However, three other aspects have received less attention; they serve as the foundation for the discussions presented in this volume.

The Age of Orators

The success of early French treatises on versification extends from L’Art de dictier by Eustache Deschamps (1392) to L’Art et Science de rhetoricque metriffiee by Gratien du Pont (1539).7 Thomas Sébillet’s L’Art poétique françois (1548), whose title was inspired by Horace’s Ars Poetica, introduced a more historical and theoretical perspective on poetry, which was considered groundbreaking at the time.8 Before this turning point, the pioneering period of the treatises of the ‘second rhetoric’ coincided with the rhetorical turn that shaped many European cultures from the late fourteenth to the early sixteenth century. In what ways did this rhetorical shift impact writers’ perceptions of their own authorship, their choices of composition, and the relationships they sought to forge with their audiences? This is one of the central questions this book seeks to address. To this end, it is essential to contextualise the transformations that affected the poetical communication triangle (author – work – reception) during the period from 1450 to 1550, a crucial era in the age of poet–orators.

The rhetorical turn, contemporary with the expansion of humanism, led to a general reorientation of scholarly knowledge in line with the values associated with Cicero’s eloquence. This is why the period is referred to as the aetas ciceroniana.9 Since this cultural era spanned several centuries, we suggest describing its early stages as the ‘age of orators’.10 In the context of Francophone culture, this age began around 1400 and reached its zenith between the mid-fifteenth and the second quarter of the sixteenth century. Its influence remains evident in the works of François Habert and Clément Marot around 1530–1540. Both authors, whose work is studied in this volume, frequently used ‘poetry’ and ‘poetics’ interchangeably with ‘rhetoric’, demonstrating the fluidity of these concepts at the time.11

This ‘Ciceronisation’ of poetry initially manifested itself in the ways writers redefined their authorship. Among the new titles they adopted in Middle French, ‘poet’ and ‘orator’ were the most frequent and were often used interchangeably. In 1404, Christine de Pizan referred to Eustache Deschamps, the author of the first art de rhétorique, as an ‘orateur de vers’ [orator in verse]; he had himself dubbed her ‘muse eloquente’ and praised her for her subtle verses.12 By 1422, Alain Chartier described himself as a ‘lointain immitateur des orateurs’ [distant imitator of the orators] in Le Quadrilogue Invectif.13 These self-designations became more pronounced and widespread after 1450. Most of the poets were thus referred to as ‘orators’ by their contemporaries, from George Chastelain (ca.1415–1475), known as ‘Orator George’, to Jean Lemaire de Belges (1473–1524), who himself praised ‘poetes, orateurs et historiiens de la langue françoise, tant antiques comme modernes’ [poets, orators, and historians of the French language, both ancient and modern].14 The title ‘Rhétoriqueurs’ was later applied to them, as well as to Jean Molinet (1435–1507), Guillaume Cretin (ca.1460–1525), Octovien de Saint-Gelais (ca.1468–1502), Nicaise Ladam (1465–1547), and Jean Bouchet (1476–ca.1557), all authors discussed in this book. Nineteenth-century scholars borrowed this new label from a line by Guillaume Coquillart (ca.1480): ‘orateurs, grands rethoriqueurs’.15 In fact, the poets of that time embraced the title ‘orators’;16 therefore, we too will refer to them by this term.

One might wonder why the position of the poet–orator remained appealing for nearly a century and a half within Francophone culture. A possible explanation is that poet–orators benefitted from the convergence of three key elements. The first was an esteemed social standing: poets consistently presented themselves as orators working ‘en publicque felicité’ [for the public welfare].17 In practical terms, many of them served political authorities, often working within princely courts. While most sought this role, not all attained it: Ladam appears to have remained on the fringes of the literary circles of the Burgundian court, while Bouchet never secured the position that he coveted as poet for the La Trémoille family.18 The second element was a self-fashioning based on the Ciceronian model of the vir bonus dicendi peritus. The self-portraits the poet–orators crafted, whether of themselves or their peers, invariably depicted them as virtuous individuals, trained in the arts of eloquence (grammar, dialectic, rhetoric), and endowed with the rhetorical skills necessary to effectively persuade their audience. Finally, a set of cultural references drawn from Antiquity enabled them to compare themselves to Cicero, Juvenal, Horace, etc.19 These illustrious comparisons inspired the forms of emulation that characterised their networks, a topic to which we will return.

Details

Pages
VIII, 188
Publication Year
2026
ISBN (PDF)
9783034350587
ISBN (ePUB)
9783034350594
ISBN (Hardcover)
9783034350570
DOI
10.3726/b22015
Open Access
CC-BY
Language
English
Publication date
2026 (February)
Keywords
Poetry Communication Rhetoric Early Modern Times Late Medieval Times French
Published
Lausanne, Berlin, Bruxelles, Chennai, New York, Oxford, 2025. viii, 188 pp., 2 tables.
Product Safety
Peter Lang Group AG

Biographical notes

Estelle Doudet (Volume editor) Lucien Dugaz (Volume editor)

Estelle DOUDET, full professor at the University of Lausanne, specializes in French literature from the fourteenth to the sixteenth centuries. Her research focuses on the era of poet-orators. Author of 30 works and 250 articles, she leads international projects funded by the SNSF, such as Medialiterature and Capturing the Present. Lucien DUGAZ is a member of the SNSF project Medialiterature (Lausanne). He is currently studying the concept of minores in French literature around 1500, based on a corpus of little-known occasional poetry. He also edited several texts by Christine de Pizan (Écrire d’amour, parler de soi, 2023; Le Livre des fais d’armes et de chevalerie, 2021).

Previous

Title: French Eloquence in Verse