Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Translatorische Wirkung
Ein Beitrag zum Verständnis von Übersetzungsgeschichte als Kulturgeschichte am Beispiel deutscher Übersetzungen französischer Kochbücher in der Frühen Neuzeit©2008 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 6/2005-
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2005 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 14–16 / 2013–2015
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840. Zeitschriften und Journale 1815–1840©2016 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 11-13 / 2010-2012
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2012 Thesis -
Der deutsche Teil des Florianer Psalters
Sprachanalyse und kulturgeschichtliche Einordnung©2010 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 10/2009
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2010 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 9/2008
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2008 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 8/2007
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2007 Thesis -
Immermann-Jahrbuch 7/2006
Beiträge zur Literatur- und Kulturgeschichte zwischen 1815 und 1840©2006 Thesis