Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
- Science, Society & Culture (29)
- Linguistics (25)
- English Studies (19)
- Theology & Philosophy (13)
- Romance Studies (12)
- German Studies (10)
- History & Political Science (4)
- Slavic Studies (4)
- The Arts (4)
- Education (4)
- Media and Communication (2)
- Law, Economics & Management (1)
-
Polish Translation Studies in Action
Concepts – Methodologies – Applications. A Reader©2019 Edited Collection -
Babysitting the Reader
Translating English Narrative Fiction for Girls into Dutch (1946-1995)©2007 Thesis -
A Maeterlinck Reader
Plays, Poems, Short Fiction, Aphorisms, and Essays by Maurice Maeterlinck – Edited and Translated by David Willinger and Daniel Gerould©2011 Monographs -
Traces of the Foreign
The Reception of Translations of Spanish American Prose in Poland in 1945-2005 from the Perspective of Intercultural Communication©2019 Monographs -
Translating Gender
In collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero©2011 Edited Collection -
Mediating Practices in Translating Children’s Literature
Tackling Controversial Topics©2021 Edited Collection -
Translation as Oneself
The Re-Creative Modernism in Stéphane Mallarmé’s Late Sonnets, T. S. Eliot’s "Poems</I>, and the Prose Poetry since Charles-Pierre Baudelaire©2015 Monographs -
Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
©2010 Monographs -
Drama Translation and Theatre Practice
©2004 Conference proceedings -
Nordic Design in Translation
The Circulation of Objects, Ideas and Practices©2023 Edited Collection