Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Translation Quality Assessment (TQA) of Subtitles
Criteria for the Evaluation of Persian Subtitles of English Movies Focusing on Semiotic Model of TQA for Poetry Translation and Appraisal Theory©2019 Thesis -
Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation
Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian©2020 Monographs -
Translation and Chinese Modernity
©2022 Monographs -
On the Verge Between Language and Translation
©2018 Edited Collection -
Video Game Translation and Cognitive Semantics
©2016 Monographs -
Polish Translation Studies in Action
Concepts – Methodologies – Applications. A Reader©2019 Edited Collection -
Interdisciplinarity in Translation Studies
Theoretical Models, Creative Approaches and Applied Methods©2016 Edited Collection -
Echoes of English
Anglicisms in Minor Speech Communities – with Special Focus on Danish and Afrikaans©2020 Monographs -
Evolving Nature of the English Language
Studies in Theoretical and Applied Linguistics©2017 Edited Collection -
Death in children's literature and cinema, and its translation
©2020 Edited Collection -
Analysing English as a Lingua Franca in Video Games
Linguistic Features, Experiential and Functional Dimensions of Online and Scripted Interactions©2016 Monographs -
Diminutive Constructions in English
©2020 Monographs -
Zooming In
Micro-Scale Perspectives on Cognition, Translation and Cross-Cultural CommunicationEdited Collection -
A Multidisciplinary Approach to Applied Linguistics and Education
Building Knowledge in Foreign Language Teaching, Translation, Critical Discourse Analysis and Posthumanism©2024 Edited Collection -
Contents, Use, Usability
Dictionaries from the Perspective of a Translator and a Language Teacher©2019 Edited Collection