Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
On the Tragic
©2024 Monographs -
«Phaedra» – Ethics of Emotions in the Tragedies of Euripides, Seneca and Racine
Translated by Adriana Grzelak-Krzymianowska©2013 Monographs -
Carnivalizing the Turkish novel
Oğuz Atay’s dialogue with the canon in "The Disconnected</I>©2012 Monographs -
Organization and Consultation
A Textbook on Foundations and Theories- Translated by Gordon C. Wells©2012 Monographs -
Einführung in die Übersetzungskultur
©2013 Monographs -
Translating Gombrowicz’s Liminal Aesthetics
©2014 Monographs -
Opera Surtitling as a Special Case of Audiovisual Translation
Towards a Semiotic and Translation Based Framework for Opera Surtitling©2016 Monographs -
The Life of Augustine
Part One: Childhood to Episcopal Consecration (354-396)- "Mémoire Ecclésiastique- </I>Volume XIII- Introduction and Annotation by Frederick Van Fleteren- Translated by Frederick Van Fleteren in Collaboration with George Berthold©2010 Monographs -
The Life of Augustine of Hippo
The Donatist Controversy (396 – 411)- Part 2 - Translation, Introduction and Annotation by Frederick Van Fleteren©2012 Monographs -
Authority and Obedience
Romans 13:1-7 in Modern Japan / Translated by Gregory Vanderbilt©2010 Monographs -
The Use of Modal Expression Preference as a Marker of Style and Attribution
The Case of William Tyndale and the 1533 English "Enchiridion Militis Christiani</I>©2010 Monographs -
Forging the Methodology that Enlightened Modern Civilization
©2011 Monographs -
The Power and Value of Music
Its Effect and Ethos in Classical Authors and Contemporary Music Theory©2016 Monographs -
Studies in the Translations of Juan Ramón and Zenobia Jiménez
©2017 Monographs -
The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition
From Theory to Practice©2010 Monographs -
Cervantes on «Don Quixote»
Translation from Spanish by Clark Colahan- Foreword by Anthony Close©2010 Monographs