Search
Search in
Search area
Subject
Category
Language
Publication Schedule
Open Access
Year
-
Translationswissenschaftliches Kolloquium III
Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim)©2014 Conference proceedings -
Stimmen hinter der Tür
Übersetzen des polyphonen Romans «A Prisioneira de Emily Dickinson» in Projektarbeit©2014 Edited Collection -
Vielfalt des Übersetzens
©2014 Edited Collection -
Stephen King’s «It» in Translation
Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich©2014 Monographs -
Literarische Personennamen in deutsch-polnischer Translation
Eine kontrastive Studie aufgrund von ausgewählten Prosawerken von Thomas Mann©2003 Thesis -
Puentes sobre el mundo
Cultura, traducción y forma literaria en las narrativas de transculturación de José María Arguedas y Vikram Chandra©2004 Thesis -
Kultur, Interpretation, Translation
Ausgewählte Beiträge aus 15 Jahren Forschungsseminar©2005 Edited Collection -
Heidemarie Salevsky: Aspekte der Translation
Ausgewählte Beiträge zu Translation und Translationswissenschaft©2009 Monographs -
Empathie und Distanz
Zur Bedeutung der Übersetzung aktueller Literatur im interkulturellen Dialog- Redaktion: Simon Affolter und Nicolas Bollinger©2010 Conference proceedings