46 Nominal Groups—Appositions
An apposition is the further modifying of one nominal through another, which as a rule follows it and is joined with it neither through a preposition nor by means of a construct connection.
Appositions specify a nominal term (a). Often they further clarify pronominals (b) or suffixes (c). Prepositions (c) or the sign of the accusative אֵת (d) can be repeated before the apposition.
46.2 Concerning Translation
Where an apposition is not possible in German, the appropriate rendering can be found through an individual substantive (a), an adjective (b), or a construction beyond that of the helpful translation “nämlich/und zwar.”
46.3 Adjectival Attributes
Nominals, which denote characteristics and can be expressed in German among other things with adjectives (e.g.: טוֹב = “goodness/goods/good”), function in the text as other nominals. Their distinctive feature is that they have masculine and feminine forms next to one another.1 However, forms of comparison (comparative and superlative) are not given. Biblical Hebrew has only a few such “adjectives.” What in analogy to German or Latin grammar is regarded as an “attributive adjective” is a special form of apposition (→ § 46.1).
You are not authenticated to view the full text of this chapter or article.
This site requires a subscription or purchase to access the full text of books or journals.
Do you have any questions? Contact us.Or login to access all content.